logo
专注油气领域
与独立思考者同行

商业动态

Wood Group与Nexen续签5年合同

张弘引

Wood Group获得了Nexen公司价值1.5亿美元、为期五年的合同。该合同时双方于2010年签订合同的延续,Wood Group PSN将继续为Nexen在北海的Buzzard,Scott 和Golden Eagle钻井平台提供检修,维护以及技术支持等服务。

合同建立在Wood Group与Nexen公司在英国12年合作关系的基础上,即刻生效。该合同将提供190多个工作岗位。石油圈原创www.oilsns.com

Wood Group PSN在英国和非洲地区的总经理James Crawford表示:“在与Nexen合作中,我们力图增加钻井平台价值,努力实现平台生产效率最大化,提高钻井平台工作效率以及安全性。长期续签合同证明了双方良好的合作关系,我们希望利用我们对钻井平台的专业知识继续为Nexen提供优质服务。”

该合同是Wood Group PSN今年在英国续签的第三单合同。今年四月,该公司宣布与TAQA公司续签了两年合同,内容包括为5个钻井平台提供设计、建造与维修服务。今年二月,Wood Group PSN与Chevron Upstream Europe公司续签合同,该公司将继续为Chevron在北海地区的4个钻井平台提供服务。

来自/WorldOil 4月21日  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

HOUSTON -- Wood Group has been awarded a five-year contract by Nexen, valued at $150 million. Extending a contract in place since April 2010, Wood Group PSN (WGPSN) will continue to deliver operations, maintenance and technical support across Nexen’s North Sea offshore assets; the Buzzard, Scott and Golden Eagle platforms.

More than 190 jobs are retained under the contract, which is effective immediately and builds on Wood Group’s 12-year relationship with Nexen in the UKCS.

James Crawford, WGPSN’s managing director in the UK and Africa said: “Working in partnership with Nexen, we have proactively added value, maximized productivity and enhanced efficiency and safety across these assets. The long-term renewal of this contract demonstrates the success of our relationship and we look forward to leveraging our expertise and strong knowledge of the platforms, towards continued excellence in the service we provide to this key client.”

This is the third contract extension WGPSN has secured in the UKCS this year. In April, the company announced a two-year contract with TAQA, extending its provision of engineering, construction and maintenance services to five UKCS offshore assets. In February, WGPSN secured an extension to continue to support Chevron Upstream Europe across four offshore assets in the North Sea.

[/collapse]

Sound Energy在摩洛哥Tendrara钻井工作开始

张弘引

Sound Energy公司是一家位于欧洲地中海地区的油气勘探开发公司,近日该公司宣布,在摩洛哥沿岸的Tendrara地区钻井工作正式开始。

钻机组装工作于4月15日完成,钻井工作于4月20日开始。通过岩芯取样、测井、完井以及试井工作等,该井有望达到实际井深约2460米。石油圈原创www.oilsns.com

该公司希望通过利用达到套管深度以及最终垂深来促成股东更新。最终结果将在钻井和测试作业结束后公布,初步预计在开钻80天后。

来自/WorldOil 4月21日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

TENDRARA, Morocco -- Sound Energy, the European/Mediterranean-focused upstream oil and gas company, has confirmed the commencement of drilling of the first well at Tendrara, onshore Morocco.

With the rig-up completed on April 15, the well was spud on April 20, 2016. Drilling is expected to reach a total measured depth of 2,640 m with the drilling program anticipated to include coring, logging, completion and testing.

The company looks forward to updating shareholders on the achievement of each of the three casing points and achievement of TD. The final results of the well will be announced after the end of drilling and testing operations, approximately 80 days after the spud day.

[/collapse]

DeepOcean与Repsol签订合同

张弘引

DeepOcean AS公司是DeepOcean控股集团的子公司,该公司宣布获得了Repsol Norge AS公司Varg水下设备的回收及处理(EPRD)合同。

合同内容包括水下设备调研,浮式采油储卸装置生产线、锚桩、立管、中层水域浮标等水下设备的回收,以及回收设备的处理再利用。石油圈原创www.oilsns.com

DeepOcean北海地区水下服务的业务主管表示:“当前市场环境下,竞争十分激烈,我很高心Repsol能选择与DeepOcean合作。在我们以往长期的合作中,我们对Repsol公司在北海的设备已经有了深入的了解,加上我们对这一领域积累的经验,我相信我们能拿出一套切实有效的解决方案来完成这个项目。此外,我公司的施工船Edda Freya是专门为多层次水下作业设计的,这也进一步证明了我们的业务能力。”

来自/WorldOil 4月21日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

HAUGESUND, Norway -- DeepOcean AS, a subsidiary of DeepOcean Group Holding BV, announced that the company has been awarded a contract for provision of engineering, procurement, removal and disposal (EPRD) of Varg Subsea facilities by Repsol Norge AS.

The scope of work cover subsea pre-decom survey, recovery of FPSO mooring lines, anchor piles, risers, midwater-arch buoy and subsea structures, as well as onshore disposal and recycling of the recovered items.

“In the current market, with tough competition for every job I am pleased that DeepOcean has been selected by Repsol for this project. DeepOcean already has an in-depth knowledge of Repsol’s assets in the North Sea, through our long term relationship on maintaining the integrity of their assets. Coupled with our significant experience for similar operations ,it is great to learn that our project team has been able to take advantage of this and develop a cost efficient solution for Repsol.

Further, the new construction vessel Edda Freya, arriving in our fleet in 2016 has been specially designed for multiple types of subsea operations, and hence prove very cost efficient for subject scope”, says Rolf Ivar Sørdal, DeepOcean’s commercial director for Subsea Services in the Greater North Sea.

[/collapse]

Greka将在Raniganj地区为Essar提供钻井服务

赵宁

Greka Drilling公司是亚洲最大的专业独立非常规油气钻井商。2月15日,该公司与Essar Oil公司签署合同。周三,该合同被修改,合同添加了Greka Drilling为Essar Oil提供钻井服务等新内容。
根据合同规定,Essar已经发布了动员令。遵照动员令的要求,Greka Drilling已经启动两架钻机。Greka Drilling计划在五月份开始钻井作业。Essar是印度最大的煤层气(CBM)生产商,主要在印度West Bengal邦的Raniganj东区开采煤层气,而该区域则属于Greka Drilling的合同区。
Greka Drilling主席及执行总裁Randeep S. Grewal表示:“很高兴再次在Raniganj区域为Essar提供服务。Greka Drilling旗下的高质量半自动GD75钻机将会以日为单位(而非以米为单位)为其钻垂直井和定向井。公司目前正在和印度其他CBM开采商进行沟通,计划帮助他们开采煤层气获取利益。此外,印度政府坚信CBM是一种主要的清洁能源。我们公司站在了印度CBM行业的发展前沿,和Essar的合作将会证明我们的实力。”
来自/rigzone 4月21日消息   编译/赵宁  石油圈原创www.oilsns.com
[collapse title=英文原文请点击]
Greka Drilling Limited, the largest independent and specialized unconventional oil and gas driller in Asia, provided Wednesday an update on the contract to provide drilling services to Essar Oil Limited (Essar) in India. The award of this contract was announced by the Company on Feb. 15.
 
Essar has issued the mobilization order in accordance to the contract and pursuant to which the Company has initiated mobilization of two drilling rigs. Greka Drilling expects to commence drilling operations in May. Essar is the largest producer of coal bed methane (CBM) in India, principally from the Raniganj East Block in West Bengal, which is the contract area for Greka Drilling.
 
Randeep S. Grewal, Chairman and CEO of Greka Drilling, commented:
“We are delighted that we are again commencing work for Essar in the development of the Raniganj block. Greka Drilling’s high quality semi-automated GD75 rigs, that are already situated within country, will drill both vertical and directional wells on a day-rate basis (rather than a meters drilled basis). The Company is also in discussions with other CBM developers in India with a view to assisting them in monetizing their gas resources and it is positive to see that the Government of India remains committed to the development of CBM as a major source of domestic clean energy. We are at the forefront of CBM industry discussions in India and the remobilization of our drilling rigs for Essar is testament to that.”
[/collapse]

Technics Oil & Gas任命Ng Chiu Yuen为公司总裁

赵宁

新加坡Technics Oil & Gas公司是一家专门为石油行业提供压缩系统和流程模块的服务商,该公司在周三发布消息称:公司任命Ng Chiu Yuen为总裁,接替公司行政总裁Nathan Elumalay的职位。
在此之前,Ng Chiu Yuen曾在泰国供职于CUEL公司(一家工程设计、采购、建设和安装服务供应商)。2000年至2007年,Ng Chiu Yuen曾担任Offshore Engineering Singapore 总经理和Marine Offshore Engineering Thailand的领导。2007年至2013年,Ng Chiu Yuen在DDW-Paxocean Asia Pte公司担任油气行业上游领域特别顾问。
2014年1月至2016年3月,Ting Tiong Ching担任Technics Oil & Gas总经理。Elumalay从4月1日起担任总经理,在Ng Chiu Yuen接受任职后卸任。石油圈原创www.oilsns.com
来自/rigzone 4月21日消息   编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Singapore-based Technics Oil & Gas Ltd., a full service integrator of compression systems and process modules for the petroleum industry, reported Wednesday that it has appointed Ng Chiu Yuen as group managing director to succeed Nathan Elumalay, who is the firm's executive chairman.
Prior to his appointment, Ng worked for CUEL Ltd., an engineering, procurement, construction and installation contractor in Thailand. He was special advisor for Upstream Oil & Gas at DDW-Paxocean Asia Pte Ltd. from 2007 to 2013 and managing director, Offshore Engineering Singapore and head of Marine Offshore Engineering Thailand between 2000 amd 2007.
Following Ng's assignment, Elumalay stepped down from his role as managing director -- a post he assumed April 1 after Ting Tiong Ching, who held the post from January 2014 until his resignation last month.
[/collapse]

Banpu公司购买美国页岩气油田股份

张弘引

泰国Banpu公司周二在年度股东大会上宣布其新一轮战略计划,重点发展低排放能源、可再生能源和非传统能源。石油圈原创www.oilsns.com

该公司起初主要业务为煤矿开发,近日购买了一家美国页岩气油田Chaffee Corners联合勘探协议的股份29.4%的股份,现已支付1.12亿美元。

Banpu公司在泰国证券交易所发表的声明中提到,公司在 Chaffee Corners JEA 的净利润相当于已探明储量的1560亿立方英尺天然气,并将争取净输出量达到每天2100万立方英尺。

尽管如此,该公司仍会继续发展煤炭和电力业务,重点开发新能源技术、环保燃料潜力,并提高供应链集成协同效应。

来自/Natural Gas Asia 4月20  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Thailand’s Banpu announced some new strategic initiatives at its annual general meeting held on Tuesday, increasing focus on low emission power, renewable and unconventional energy.

The company, which is primarily in coal mine development, has bought 29.4 percent stake in a US shale gas field. It has paid $112 million to pick up the stake in Chaffee Corners Joint Exploration Agreement, a shale gas operation in the northeast section of the Marcellus formation in Pennsylvania.

Banpu’s net interest in the Chaffee Corners JEA is equivalent to proved reserves of 156 billion cubic feet of dry natural gas. It targets the net output of around 21 million cubic feet per day this year, the company said in a statement published on Thai stock exchange.

Although, the company will continue to focus on and develop its coal and power business, a growing emphasis will be placed on harnessing the potential of new energy technologies, lower environmental impact fuels and supply chain integration synergies. 

[/collapse]

21日油气行业十大新闻

张弘引

1. 石油市场的多事之秋

周三早间,影响石油市场的因素有三:科威特石油罢工结束;沙特与俄罗斯就市场份额问题冲突升级;美国石油储量增加。

2. 多哈会谈后 油价是否变化莫测?

Matt Epstein 写到:“鉴于Riyadh和Tehran之间冲突持续,OPEC国家与俄罗斯多哈会谈的结果早在意料之中。”石油圈原创www.oilsns.com

3. 观点:触底已经一去不复返

Don Minter写到:“今年2月份27美元已经为油价最低值,油价回升到60美元之前不会再次触底”。同时Minter还进一步解释了为何在文章中做出如此大胆的预测。

4. Aramco筹备首次公开募股

据彭博社报道,沙特阿拉伯将邀请JPMorgan Chase & Co.和前花旗集团投资银行家Michael Klein就Aramco公司2017年首次公开募股提出意见。

5. Total公司亦成为“负责的”石油巨头

Total 公司拟在2017年初推行一系列宽领域计划,力图“满足不断增长的世界人口需求,解决气候变化问题,根据顾客的不同需求量身定制解决方案”。

6. Statoil推出水下技术新概念“Cap-X”

挪威Statoil公司推出了名为“Cap-X”的水下技术新概念,该项技术可降低成本、提高效率。研发Cap-X技术是Statoil公司降低项目成本的措施之一。

7. Exxon公司开发墨西哥湾深水区

ExxonMobil公司周二宣布,墨西哥湾的Julia油田开采项目“在预算之内并将提前开始”。第一口生产井开采工作已经开始,第二口油气井将在未来几周内开始生产作业”。

8. 墨西哥深海石油仍有利可图

Houston的专家小组周二表示,近期的墨西哥深水油气招标价格已达到40美元/桶。墨西哥方面负责人表示,已有20家公司申请了对待拍卖油田进行数字访问,正在对油田进行勘察。

9. 渤海造船公司将打造中国首个海上核动力平台

中国船舶重工集团公司(CSIC)宣布,其下属院子公司渤海造船厂将制造第一个海上核动力平台。

10. 石油收益缩水 油气产区痛苦转型

美国石油行业繁荣不再,Alaska、Louisiana等美国油气主产区面临转型。由于石油价格的暴跌,主要的能源产地正面临税收损失和预算赤字等问题。

来自/OilPro 4月20日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Oil Market Stew: Kuwait, Saudi Vs. Russia, & Ballooning U.S. Stockpiles. 3 major factors are influencing global oil markets Wednesday morning: the end of the Kuwait oil strike, stepped up tensions between Russia & Saudi regarding oil market share, and increasing U.S. oil stockpiles. [Oilpro]

Oil Prices - Confused After Doha? Matt Epstein writes, "The outcome of the OPEC + Russia gathering in Doha was not an unpredictable outcome given the strategic momentum going into the meeting - continued conflict between Riyadh and Tehran." [Oilpro]

Opinion: We've Already Hit Bottom. Don Minter writes, "The $27 we hit in February was the bottom. We're not going to see that again until we see $60+. You heard it here first." Minter explains why he has made such a bold prediction in this insightful post. [Oilpro]

Saudi Reportedly Chooses JPMorgan, Michael Klein To Advise On Aramco IPO. Saudi Arabia has reportedly chosen JPMorgan Chase & Co. and former Citigroup investment banker Michael Klein to advise Saudi Aramco on its planned initial public offering in 2017, Bloomberg reported. [Oilpro]

Total Reveals Wide-Ranging Plan To Become The "Responsible" Supermajor. Total plans to enact a wide-ranging new organization plan starting at the beginning of 2017.Its ambition is to "meet the needs of a growing world population, tackle climate change and provide solutions that match changing customer expectations." [Oilpro]

Statoil's New Subsea Concept, "Cap-X". Norway's Statoil has announced a new subsea solution called "Cap-X" that the company says is designed to cut costs and increase efficiency. The development of the Cap-X solution is part of Statoil's efforts to reduce costs in its project portfolio. [Oilpro]

Exxon Starts Production At Major Deepwater Gulf Of Mexico Project. ExxonMobil announced Tuesday the start-up of oil production at the Julia oilfield in the Gulf of Mexico "under budget and ahead of schedule." The first production well is now online, the company said, and a second well will start producing in coming weeks. [Oilpro]

Mexico's Deepest Offshore Oil Still Draws Interest. Mexico’s upcoming deepwater oil and gas tender is drawing significant interest even at $40 oil, a panel of experts said Tuesday in Houston. Twenty-one companies have asked to access to data on the fields that may be auctioned and are vetting the deep-water fields, according Mexican regulators. [Fuelfix]

Bohai Shipbuilding Industry To Build China's First Offshore Nuclear Platform. China Shipbuilding Industry Corporation (CSIC) has confirmed that it will construct the first offshore nuclear platform at its affiliate yard Bohai Shipbuilding Industry. [Splash 247, Oilpro]

Painful Transition For O&G States As Oil Revenues Evaporate.From Alaska to Louisiana, the great American oil boom is coming to an end. For states that are top energy producers, the crash in oil prices has brought a major economic hangover, a loss of tax revenues and big budget shortfalls. [CNBC]

[/collapse]

Wright Drilling & Exploration宣布成功完成第一口井的钻探工作

张弘引

Wright Drilling & Exploration今日宣布其第一口油井Loma Linda No.1钻井成功。该井位于Oklahoma州Okfuskee郡的Okemah西北部。

Wright Drilling & Exploration 公司在3月底开始该项目的地面工作,4月9日开使钻井,五天之内钻至目标深度,垂深约为3800 英尺。测井和岩芯取样结果进一步证实了井下存在多处含油气区域,现即将进行完井作业程序。石油圈原创www.oilsns.com

Loma Linda 1号是一个探边井,周围有多个富油区块和生产井。这口井是该公司在区块的第一个油气勘探项目。Loma Linda 2号油井预计下个月开始钻探。基于地质调查、土壤采样和该地区的其他生产井的数据研究,Wright Drilling & Exploration预计该项目收益颇丰,并能进行长期石油和天然气开采。

本项目中,Wright Drilling & Exploration Inc公司的合作伙伴是C&C Productions有限公司。

来自/OilVoice 4月20日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Wright Drilling & Exploration, Inc. announced today the successful drilling and testing of its first oil well project, the Loma Linda No.1, a site located northwest of Okemah in Okfuskee County, Oklahoma.

Wright Drilling & Exploration began construction at the site in late March, spudding this well on April 9th and hitting its total depth (TD) target of approximately 3,800 feet within five days. Log evaluations and core samples taken from its wellbore confirmed the presence of multiple hydrocarbon bearing zones and now completion procedures will take place on this well.

The Loma Linda No. 1 is an off-set oil well adjacent to existing oil-producing wells with multiple stacked pay zones. It is the first in a multi-phase oil and natural gas exploration project planned by the company on the same 200-acre lease. Construction of the next well, the Loma Linda No. 2, is expected to begin next month. Based on geological surveys, soil sampling and statistical studies of other oil producing wells in the area, Wright Drilling & Exploration believes its initial projects are predicted to offer solid returns and long lasting production of recoverable oil and natural gas.

Partnering with Wright Drilling & Exploration Inc. on this endeavor is C&C Productions LLC.

[/collapse]

科威特石油工人罢工结束

张弘引

OPEC第四大产油国科威特工人近日的罢工严重影响了该国石油产量。政府方面表示,罢工停止之前,不会进行谈判。因此,石油工人停止了为期三天的罢工。

科威特代理石油部长Anas Al Saleh在Alrai电视台采访中表示如果罢工持续下去,政府不会与工人进行谈判。随后,国家通讯社援引工会的声明表示,石油工人成功的证明其在经济中的重要作用后,同意在当地时间周三上午7点复工。石油圈原创www.oilsns.com

工会在声明中表示:“罢工的意图很明确,工人们再次证明了自己的地位”。

由于中东原油出口商减少了补贴和政府救济,石油工人罢工抗议削减工资及福利。去年全球原油供应过剩导致油价下降了30%。IEA指出,第一季度全球石油供过于求,约过量1.5MMbopd。

来自/WorldOil 4月20日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

CALGARY (Bloomberg) -- Kuwait oil workers ended a strike that disrupted output in OPEC’s fourth-largest producer for three days, after the government said it wouldn’t negotiate while the walkout lasted.

Workers resumed their jobs at 7 a.m. local time on Wednesday out of respect for the country’s emir, after successfully showing the importance of their role in the economy, KUNA, the country’s official news agency said, citing a statement from a labor union. The report came soon after Anas Al Saleh, the acting oil minister, said on Alrai television the government wouldn’t hold talks with workers as long as a strike continued.

“The goal in going on strike was to send a clear message,” the Union of Petroleum and Petrochemical Workers said in the letter. “The workers reiterated in their action their role” in the economy, the union said in the statement in Arabic.

The workers went on strike to protest cuts in pay and benefits as Middle Eastern crude exporters reduce subsidies and government handouts. A global glut of crude has pushed prices 30% lower in the past year. Worldwide supply surpassed demand by 1.5 MMbopd in the first quarter, according to the International Energy Agency.

[/collapse]

WellDog获煤层气人工升举合同

张弘引

WellDog今天宣布,其在澳大利亚昆士兰Toowoomba地区的人工升举业务签署了一份价值约3500万美元的长期合同。根据合同,Welldog将为Surat和Bowen地区的煤层气开发商提供高性能的螺杆泵以及延长螺杆泵使用寿命的技术。石油圈原创www.oilsns.com

该合同竞标吸引了来自世界各地的顶尖人工升举设备服务供应商。WellDog与其主要的人工升举设备供应商Baker Hughes合作,赢得了该竞标。Baker Hughes是世界顶尖的石油、天然气和水下人工升举设备供应商和服务公司。

WellDog于2014年开始人工升举业务,该公司位于Toowoomba的人工升举技术中心随后成立。该业务主要为澳大利亚煤层气市场提供了人工升举产品,包括泵、动力装置和高含沙井优化技术。WellDog人工升举技术中心还提供人工举升检测服务,包括泵的效率和失效原因分析等。

来自/WorilOil 4月20日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

BRISBANE, Australia -- WellDog announced today that it has inked exclusive, multi-year contracts worth about A$35 million through its Artificial Lift business unit based in Toowoomba, Queensland. The contracts commit the company to providing cost effective, downhole progressing cavity pumping (PCP) system equipment, as well as technologies to extend pump lifetime, to Coal Seam Gas (CSG) operators active in the Surat and Bowen basins.

The contracts were awarded by multiple operators via competitive tender processes that attracted the world's top artificial lift equipment and service providers. WellDog submitted the winning bids in partnership with Baker Hughes, its key artificial lift provider. Baker Hughes is a global leader in artificial lift systems and services for the oil, gas, and water production markets.

WellDog's Artificial Lift business unit was launched in 2014 and was promptly followed by the opening of its Artificial Lift Technology Center in Toowoomba, QLD. The business unit provides a suite of artificial lift products to the Australian coal seam gas market including pumps, drives and solids management technology. WellDog also provides pump inspection services to verify pump efficiency and determine root cause analysis of pump failure, all done out of its Artificial Lift Technology Center.

[/collapse]

立陶宛就天然气管道建设公开招标

赵宁

立陶宛运输系统运营商Amber Grid公司就GIPL项目管道采购与建设公开招标,该工程计划将立陶宛和波兰的天然气管道连接起来。中标者将负责立陶宛的管道建设。
GIPL是欧盟的公益项目之一,而Amber Grid公司将和波兰运输系统运营商 Gaz-System共建该项目。GIPL的目标是将波罗的诸国天然气市场并入欧盟天然气市场,使天然气供应来源更加多样化,以及提升天然气供气安全程度。
Amber Grid表示,管线投标申请必须在30日内提交,而建设工作投标申请必须在70日内提交。
Amber Grid执行总裁Saulius Bilys表示:“此次招标不仅是公司发展史上最具价值的招标,而且还具有重要的区域意义,该项目可以将波罗的诸国的天然气输送系统并入欧洲天然气输送网。”
该管道总长522千米,其中165千米位于立陶宛。石油圈原创www.oilsns.com
来自/naturalgaseurope 4月20日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Lithuania’s transmission system operator (TSO) Amber Grid has announced a public tender for the procurement of pipes and the building work for the link with Poland (GIPL). The contractor will be responsible for the construction in Lithuania.
GIPL is one of the European Union’s projects of common-interest (PCI), which Amber Grid will build with Polish TSO Gaz-System. The purpose of the GIPL project is to integrate the gas markets of the Baltic States into a single EU gas market, to diversify the gas supply sources and to improve the gas supply safety. According to EU documents the initial capacity from Poland to Lithuania will be 2.4bn m³/year and from Lithuania to Poland it will 1.0bn m³/yr.
Applications for the linepipe tender must be submitted within 30 days and for the building work within 70 days, said Amber Grid.
“This procurement is not only the most valuable in the history of the company, it is also a project of great regional importance as the gas transmission systems of the Baltic States will be connected into integrated European transmission network,” said Amber Grid CEO Saulius Bilys.
The total projected length of GIPL is 522 km of which 165km will be in Lithuania. The 700-mm line will connect gas compressor stations in Jauniunai i Lithuania with Rembelszczyzna, near the Polish capital Warsaw.
[/collapse]

伊拉克称 OPEC国家及其他产油国或将召开石油冻产会议

赵宁

BAGHDAD(彭博社消息) --- 伊拉克石油部副部长Fayyad Al-Nima称:OPEC主要成员国和其他产油国或将于下月在俄罗斯举行会议,以推动达成冻产协议,提升石油价格。
Al-Nima在电话采访中表示:虽然OPEC和包括俄罗斯在内的其他产油国没有在4月17日的多哈会议上达成冻产协议,但是伊拉克油价依然小幅上涨。伊拉克将会参加此次会议,旨在实现短期石油冻产,通过缓解石油过剩的状态和提升油价来保护石油生产商和消费者的权益。但俄罗斯能源部长Alexander Novak表示:各国还未同意五月份召开石油会议。石油圈原创www.oilsns.com
沙特阿拉伯和伊朗在也门和叙利亚之间的流血冲突上意见相左,导致中东地区趋势愈加紧张。而沙特阿拉伯坚持要求包括伊朗在内的所有OPEC成员国同意冻产,多哈会议因此失败。
伊朗地处波斯湾附近,在遭受多年制裁之后,伊朗期待提升石油产量,以和沙特阿拉伯以及其他产油国争夺市场份额。伊朗还致力于重建能源工业,重新虏获在遭受制裁期间所失去的客户。
Al-Nima称:加上伊拉克北部Kurdish半自治区油田所产石油,伊拉克目前日产油量达470万桶至480万桶,出口量达390万桶/天。五月份,伊拉克还将保持现有生产水平。
来自/worldoil 4月20日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
BAGHDAD (Bloomberg) -- Major OPEC and other crude producers will meet in Russia, possibly next month, in a new push to agree on an output freeze to shore up oil prices, Iraq’s Deputy Oil Minister Fayyad Al-Nima said.
Iraq sees oil prices rising slowly despite the failure of OPEC and other producers including Russia to reach an agreement on an output freeze in Doha on April 17, Al-Nima, who assumed the duties of oil minister after Adel Abdul Mahdi suspended his participation in the cabinet last month, said in a phone interview. There is still no agreement on an oil meeting in May, Russian Energy Minister Alexander Novak said after Al-Nima’s comment.
“Iraq will take part in this meeting,” Al-Nima said. “Iraq’s view is to have a freeze in output for a short period to help protect the interests of both producers and consumers equally by easing the surplus from the market and improving prices.”
Talks in the Qatari capital Doha between the world’s largest producers about capping production failed after Saudi Arabia insisted it wouldn’t restrain output without commitments from all members of the Organization of Petroleum Exporting Countries, including Iran, which has ruled out freezing for now. Tensions between regional antagonists Saudi Arabia and Iran have flared as they take opposite sides in bloody conflicts in Yemen and Syria.
Iran is seeking to boost crude production and exports after years of sanctions. The Persian Gulf country is vying for market share, which it says was captured by Saudi Arabia and other producers. Iraq is also struggling to rebuild its energy industry and regain customers lost during decades of conflict and sanctions.
Iraq’s crude production, including from fields in the semi-autonomous northern Kurdish region, is currently at a level of between 4.7 MMbopd and 4.8 MMbopd, Al-Nima said. Exports are currently 3.9 MMbopd, including from the Kurdish region, and are due to remain at the same level in May, he said.
[/collapse]

Cyberhawk无人机首次在卡塔尔执行商业石油和天然气检查作业

任伟伟

位于LIVINGSTON,苏格兰的Cyber​​hawk Innovations公司,是一家在使用无人机进行空中检查方面的引领者,它刚刚在卡塔尔完成了有史以来的首次商业石油和天然气的检查作业。

在整个卡塔尔市场,这提供了Cyberhawk无人机检查服务带来的重大成本效益的范例,而在这段时间里石油和天然气的预算面临显著的压力。

曾经进行过136米高废气燃烧器的检查,仍然在运作中的这个项目于2016年的三月份在陆上石油和天然气炼厂建成。来自Cyber​​hawk经验丰富的一支队伍中的两名成员利用Cyber​​hawk最先进的无人机开展了检查工作,其中包括一名业内合格的检验工程师,和一名油气行业合格的检验飞行员。

由于对空域安全和公民隐私的担忧,迄今为止一直由卡塔尔政府严格管制无人驾驶飞机。而这次检查标志着无人机在区域商业用途方面向前迈进了一大步。

Cyber​​hawk开展了大量的活动,对政府进行游说并向其表达了无人机所能带来的的福利利益,包括成本费用和时间方面的节省,以及这些无人机能安全地通过有经验的操作人员进行操作。

在综合评价了Cyber​​hawk的业绩记录和在中东成熟的案例研究史后​​,政府当局小组授予了Cyber​​hawk在卡塔尔进行作业的独家许可证。

该项目还继续打造Cyber​​hawk在中东日益增长的客户群,在中东它自从2012年已经开始商业化运营。该公司在沙特阿拉伯、阿布扎比、迪拜和阿曼公司已经检测了75个多的废气燃烧器等其他油气构造。

“继该项目的顺利完成,我们预计在该区域中将会有更多的机会,并且我们将继续支持和建议当局以拓宽商业无人机使用的范围,”业务发展经理Ajay Sethi,Cyber​​hawk的阿布扎比办公室负责人表示说。

来自/Worldoil  4月20日消息  编译/任伟伟

[collapse title=英文原文请点击]
LIVINGSTON, Scotland -- Cyberhawk Innovations, a leader in aerial inspection and survey using unmanned aerial vehicles, has completed the first ever commercial oil and gas inspection in Qatar.

This allows the significant cost benefits of Cyberhawk’s drone inspection service to be provided throughout the Qatari market, during a time in which oil and gas budgets are facing significant pressure.

The project, which saw the inspection of 136-m high flares, while still operational, was completed at an onshore oil and gas refinery in March 2016. An experienced team of two from Cyberhawk, including an industry qualified inspection engineer and oil and gas qualified inspection pilot, undertook the work using Cyberhawk’s state-of-the-art inspection UAVs.

This inspection marks a major step forward in the commercial use of drones in the region, which to date have been heavily regulated by the Qatari government due to concerns over security of airspace and privacy of citizens.

Cyberhawk undertook an intensive campaign, lobbying the government to explain the benefits on offer through UAVs, including significant cost and time savings, and how safely these unmanned aircraft can be operated by experienced operators.

After a thorough assessment of Cyberhawk’s track record and proven case study history in the Middle East, a panel of authorities granted an exclusive permit for Cyberhawk to conduct the work in Qatar.

This project also continues to build Cyberhawk’s growing client base in the Middle East, where it have been commercially operating since 2012. The company has already inspected more than 75 live flares and other oil and gas structures in Saudi Arabia, Abu Dhabi, Dubai and Oman.

“Following the successful completion of this project, we anticipate further opportunities will be created in the region, and will continue to support and advise authorities to help extend the boundaries of commercial drone usage,” Business Development Manager Ajay Sethi, who is based in Cyberhawk’s Abu Dhabi office, said.
[/collapse]

Aibel与BP签署Glen Lyon号FPSO服务提供合同

赵宁

STAVANGER, Norway消息 ---  Aibel已与BP签署合同,为BP旗下的Glen Lyon号浮式生产储油轮(FPSO)提供停靠场地和作业支持服务。该油轮于周三到达挪威的Haugesund港,而Haugesund港则是Glen Lyon号抵达Schiehallion油田前所停靠的最后一站。
Glen Lyon号长270米,宽52米,是在Haugesund港停靠过的最大浮式生产储油轮。
Glen Lyon将在Haugesund停泊约两个月。在此期间,大批员工将会参与相关作业。
Aibel将协助BP在Glen Lyon号抵达目的地前做好最后的准备。准备工作包括多种多样的海洋作业和建设活动。Aibel还将协助BP对机械绞盘进行功能测试,为BP提供场地设施及服务。
来自/worldoil 4月20日消息  编译/赵宁  石油圈原创www.oilsns.com
[collapse title=英文原文请点击]
STAVANGER, Norway -- Aibel has been awarded a contract for yardstay and assistance with the final preparations of the Glen Lyon FPSO. The vessel arrived in Haugesund, Norway, on Wednesday.
With a length of 270 m and a width of 52 m, Glen Lyon will become the largest FPSO ever to dock at Aibel Haugesund.
The vessel is expected to stay in Haugesund for about two months. During its stay, a considerable number of yard employees will be engaged on the assignment.
The stay in Haugesund will be the FPSO's final stop on its journey towards Schiehallion field. Aibel will assist BP with the FPSO's final preparations. The assignment includes various marine operations and fabrication activities. Aibel will also assist BP with a function test of a mechanical winch, and will be making yard facilities and services available.
[/collapse]

Aker Solutions同Lundin Norway公司签订服务协议

吴海君

Aker Solutions同Lundin Norway签订框架协议,将为挪威海上发展提供工程服务。

协议规定Aker Solutions为Lundin Norway提供早期阶段研究、前期工程(FEED)工作、核查及后续工程工作服务。

该协议中的工程工作包含了Aker Solutions的三个业务领域,即工程、水下维护、修改操作以及公司的综合研究室和前沿频谱研究。
Aker Solutions声明说该合同固定期为三年,并做多可延期两年。

首次的交付任务是为Alta 和 Gohta公司在Barents海的石油开发进行浮式生产、存储和卸载装置的研究。

Aker Solutions公司在挪威的业务主管Per Harald Kongelf表示:“很高兴能有这个机会同Lundin开展长期合作。公司将重心放在Barents海南部,这与我们的技术专长非常契合,即使面对最严峻的条件,我们也将有能力解决。”

来自/subseaworldnews  4月20日消息  编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Aker Solutions secured a framework agreement from Lundin Norway to provide engineering services for offshore developments in Norway.

The agreement covers early-phase studies, pre-engineering (FEED) work, verifications and follow-on engineering for Lundin Norway.

It encompasses engineering work from Aker Solutions’ three business areas – Engineering, Subsea and Maintenance, Modifications and Operations – as well as the company’s integrated study house, Front End Spectrum.

The contract has a fixed period of three years and may be extended by as many as two years, Aker Solutions informed.

The first delivery will be a study for a floating production, storage and offloading (FPSO) unit for the Alta and Gohta oil development in the Barents Sea.

“We are pleased to have this opportunity to work long term with Lundin,” said Per Harald Kongelf, head of Aker Solutions’ Norwegian operations. “The company’s focus on the southern Barents Sea fits well with our technology and engineering expertise for even the most challenging conditions.”
[/collapse]

埃克森美孚开始开发墨西哥湾深水区域Julia油田

任伟伟

埃克森美孚周二表示,墨西哥湾Julia油田的石油开采在预算下已经提前开始。第一口生产井已经投产,第二口井将在未来几周内开始投产。

Julia开发位于新奥尔良西南方大约265英里的7000多英尺水深区域,最初开发时使用海底回接技术与雪佛龙开发的Jack/St.Malo生产设备相连,从而减少了对额外基础设施的需求,提高了资金效率。技术也在Julia油田的开发中起到了关键作用,包括迄今为止业界应用最深和拥有最高设计压力的海底泵的使用。

埃克森美孚开发公司总裁Neil W. Duffin说,“像Julia这样位于海面以下30000多英尺的深水开发项目之所以取得成功,很大程度上受益于埃克森美孚严格的项目执行能力和致力于采用先进的技术开发优质资源效益的承诺。”

第三口井Maersk Viking drillship,预计将在2017年年初投产。它将有助于对更多的处在初始开发阶段井进行评价,其设计能力是日产3.4万桶油。

“最初的产能将为埃克森美孚提供了解该油藏的潜在未来发展可能性的依据,”Duffin说道。

Julia油田发现于2007年,由墨西哥湾的超深海沃克岭的五个租赁区域组成。

埃克森美孚运营商和墨西哥的挪威国家石油公司各持有的Julia单元的50%。在过去的十年里,埃克森美孚已经在水中钻成187口深海油井,深度范围从2100英尺到8700英尺。

来自/Worldoil  4月20日消息  编译/任伟伟

[collapse title=英文原文请点击]
IRVING, Texas -- Oil production has started under budget and ahead of schedule at Julia oil field in the Gulf of Mexico, Exxon Mobil said Tuesday. The first production well is now online and a second well will start production in the coming weeks.

The Julia development is located approximately 265 miles southwest of New Orleans in water depths of more than 7,000 ft. The initial development phase uses subsea tie-backs to the Chevron-operated Jack/St. Malo production facility, reducing the need for additional infrastructure and enhancing capital efficiency. Technology has also played a key role in the Julia development including the use of subsea pumps that have one of the deepest applications and highest design pressures in the industry to date.

“Successful deepwater developments like Julia, located more than 30,000 ft below the ocean’s surface, benefit from Exxon Mobil’s disciplined project execution capabilities and commitment to developing quality resources using advanced technology,” said Neil W. Duffin, president of Exxon Mobil Development Company.

The Maersk Viking drillship is drilling a third well, which is expected to come online in early 2017. Production results will assist in the evaluation of additional wells included in the initial development phase, which has a design capacity of 34,000 bopd.

“This initial production will provide Exxon Mobil with insight into the potential future development of the reservoir,” said Duffin.

Discovered in 2007, Julia field comprises five leases in the ultra-deepwater Walker Ridge area of the Gulf of Mexico.
Exxon Mobil, the operator, and Statoil Gulf of Mexico LLC each hold a 50% interest in the Julia unit. Over the past decade, Exxon Mobil has drilled 187 deepwater wells worldwide in water ranging from 2,100 ft to 8,700 ft.
[/collapse]

Intertek集团推出高精度Coriolis仪表现场校准服务

Richard

Intertek集团推出了Coriolis流量计校准服务,为石油和天然气客户提供专业、方便、高效且廉价的技术服务。

Coriolis流量计是测量流量最精确的工具之一,并在石油和天然气流量测量系统中应用越来越普遍。但该设备必须定期校准,以确保测量精度。

作为一项新服务的一部分,Intertek集团投资开发了一套高度专业化的移动滑轨对Coriolis流量计进行校准。该滑轨精度比市面上的高0.1%。在测量石油和天然气时,测量设备的精度对准确性和收益率至关重要。石油和天然气的计量极其昂贵,对运营商的整体利润率产生影响。

Intertek 集团勘探开发部校准和计量业务发展经理Greg Dinkelman 表示:“过去对Coriolis流量计进行校准难度较大,通常涉及海上和陆上地区间大型机组间的移动,需进行停机操作,成本较高。利用移动滑轨可在现场进行校正,可节约客户时间、成本及移动设备带来的不便和风险”。

移动滑轨结构紧凑,易于运送到甲板空间受限制的近海环境或者偏远地区。该设备另一个优势是校准的操作条件宽松,无需在实验室等特定的人工环境下进行。

来自/Worldoil 4月20日消息  编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
LONDON -- Intertek has launched an onsite Coriolis flow meter calibration service, delivering technical expertise and cost and efficiency savings to its oil and gas clients.

Coriolis flow meters are one of the most reliable instruments with which to determine flow measurement and have become increasingly commonplace in oil and gas flow measurement systems. However, they must be calibrated periodically to ensure they are performing as accurately as possible.

As part of a new service, Intertek has invested in a highly specialized mobile Coriolis master meter skid unit to conduct Coriolis flow meter calibration. The unit performs to a greater level of precision than widely encountered in the market, with better than 0.1% accuracy. In an industry handling a high-value product, such as oil and gas, the accuracy of measurement equipment is crucial for correctness and profitability. Mismeasurement of oil and gas quantities can be extremely costly and affect an operators’ overall profit margin.

“Historically, calibrating Coriolis flow meters has proved challenging to operators. It usually involves the movement of large units between offshore and onshore sites, which requires downtime and can be costly. The mobile Coriolis master meter skid unit will now allow us to offer this service onsite, saving our clients time, money and the inconvenience and risk of moving their equipment,” Greg Dinkelman, business development manager, Calibrations and Metering, Intertek Exploration and Production, said.

The skid unit’s relatively compact size means it can be easily transported to offshore environments with restricted deck space, or to sites in very remote locations. An additional benefit is that calibration can be conducted under normal operating conditions, rather than within the artificial environment of a laboratory.
[/collapse]

Jacobs与Woodside签署工程技术服务合同

赵宁

Jacobs Engineering Group公司周二发布消息称:澳大利亚Woodside Energy公司授权Jacobs成为Woodside工程技术小组成员,为Woodside陆上及海上资产提供多元化的工程技术服务。
该合同表明:Jacobs有能力提出新构想,提供前端工程设计(FEED)服务,进行设计活动、工程评估,提供维护与操作等工程支持服务。
Woodside是一家澳大利亚油气公司,而且是澳大利亚最大的LNG生产商之一,在全球范围内运营能源勘探、开发、生产和供应业务。Woodside在澳大利亚West Coast地区、加拿大和东帝汶进行能源开发和生产。而Jacobs则是世界上最大、最多元化的技术服务和施工服务专业提供商之一。
Jacobs高级副总裁Steve Axcell表示:“很高兴成为Woodside工程技术小组成员,这对提升我们在澳大利亚油气行业的地位大有帮助。我们将充分发挥公司职能,以便为Woodside提供安全、经济的服务。”石油圈原创www.oilsns.com
来自/rigzone 4月20日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Jacobs Engineering Group Inc. disclosed Tuesday that it was appointed by Australia's Woodside Energy Ltd. to work as part of an engineering panel to provide multi-disciplinary engineering services for Woodside’s onshore and offshore assets for a period of two years.
Under the contract, Jacobs has the ability to deliver concept, front end engineering and design (FEED) and detail design activities, engineering assessments and engineering support services for maintenance and operations.
Woodside is an Australian oil and gas company and one of the largest liquefied natural gas (LNG) producers in Australia, with a global presence as an explorer, developer, producer and supplier. Woodside’s developing and producing portfolio includes assets across Australia’s West Coast, Canada and Timor Leste.
In making the announcement, Jacobs Senior Vice President Steve Axcell stated, “We are very pleased to be a part of this new panel venture with Woodside, which strengthens our position in the oil and gas industry in Australia. We are excited to engage our local and international capabilities, including our global integrated delivery model to support the successful delivery of safe, cost effective projects to Woodside.”
Jacobs is one of the world's largest and most diverse providers of technical, professional and construction services.
[/collapse]

Parnaiba逆风而上 寻求扩张

张弘引

Parnaiba Gas Natural SA公司是巴西最大的独立天然气生产商,目前,该公司正在考虑收购并提高天然气产量。石油圈原创www.oilsns.com

该公司CEO Pedro Zinner说,该公司去年花费8亿雷亚尔(2.23亿美元)用于扩建基础设施和巴西陆地最大钻井项目中的30个钻井平台建设,促使公司去年7月份天然气产量翻倍,增至8.4 MMcmg(297 MMcfg),并有望进一步增加。

公司负责人Zinner表示,Parnaiba 正在寻找机会,目前发现了很多的搁置资产。例如,Petroleo Brasileiro SA公司为了缓解石油行业的债务压力,度过本次石油市场的困难期,正准备精简资产,小到输油管,大到海上油田。除了收购以外, Parnaiba 公司还计划在其去年10月份获得的7个区块内寻找更多的天然气资源,并计划明年运用地震勘探技术绘制地图,设定钻探点。

来自/WorldOil 4月20日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

RIO DE JANEIRO (Bloomberg) -- Parnaiba Gas Natural SA, Brazil’s biggest independent natural gas producer, is considering acquisitions and preparing to expand output in Latin America’s biggest economy.

The Rio de Janeiro-based producer spent 800 million reais ($223 million) last year to expand infrastructure and drill 30 wells in what was Brazil’s biggest drilling campaign on land, CEO Pedro Zinner said in an interview. This has put the company on track to nearly double output to 8.4 MMcmg (297 MMcfg) in July, and it is looking to expand further, he said.

“We’re always looking at opportunities,” said Zinner at the company’s office in Rio. “We’ll see a lot of stranded assets.”

State-controlled Petroleo Brasileiro SA is looking to divest assets ranging from pipelines to offshore oil fields in an effort to ease the biggest debt load in the oil industry and withstand the worst oil market in a generation. Apart from potential acquisitions, Parnaiba also plans to hunt for more gas deposits at seven concessions it won in October. It plans to start using seismic technology next year to map the geology and decide on drilling sites, he said.

[/collapse]

20日油气行业十大新闻

张弘引

1. 科威特石油工人罢工石油产量减少60%

科威特石油公司的Twitter帐户发消息称,本周日开始的石油工人大罢工使得本国石油产量降低60%,低至1.1M/bpd。此前,科威特平均产量约为3M/bpd。

2. 周二油价上升

石油工人大罢工,OPEC成员国科威特原油产量减半,导致周二油价上涨两个百分点。此次罢工的影响甚至超过了多哈会议无果而终的影响。

3. Harold Hamm与IEA揭示油价回升原因

Hamm and the IEA同时表示,16年第三季度会有大量石油需求,将缓解石油供过于求的现状。Hamm表示,正因如此,而非让人大失所望的多哈会议,使得油价有望在今年年底回升至60美元/桶。

4. 评论:沙特阿拉伯轻视多哈会议:圣诞节前油价涨至60美元

Andrew Butter写道:“多哈会议无果而终。人们不明白为什么许多与会人员还要长途跋涉到多哈这个被Lonely Planet Guide杂志称之为‘世界上最无聊的城市’。”

5. Houston 石油公司应对暴雨洪水灾害

一些在Houston 的石油公司表示,不会受到本周一的暴雨洪水灾害影响,但是截止目前至少有一家公司暂时关闭。

6. Panhandle与Artesia申请进口配额 抵制外国石油进口

Panhandle位于Texas州西部,是20世纪早期的美国石油中心。近日,该地区申请发布总统声明,设定外国石油进口配额以应对OPEC国家与沙特的大量石油涌入。

7. 沙特方面再发警告 石油交易商忧心忡忡

沙特王储自多哈会议后再发警告,沙特与伊朗在市场份额方面冲突升级,石油交易商对此表示忧虑。

8. Unaoil陷贿赂丑闻

Fairfax传媒和Huffington邮报公布了巴拿马官方文件以及两家媒体联合调查结果,揭露了摩洛哥公司Unaoil贿赂丑闻。石油圈原创www.oilsns.com

9. LNG交易中的沉没成本---看市场变化如何激怒Gazprom 公司

Rudolf Huber表示:“预计Gazprom公司在欧洲以Henry Hub中心的期货价格进行天然气交易。虽然这是该公司最不愿意看到的,但他们或许是想通过成本叠加来找出其中的沉没成本。”

10. Samsung Heavy FLNG订单延期

马来西亚能源巨头Petronas公司负责人表示,该公司与韩国造船厂Samsung Heavy Industries (SHI)的又一个海上大单被迫延期。

来自/OilPro 4月20日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Kuwait Oil Strike Cuts Oil Production By 60%. An oil worker strike that began Sunday in Kuwait has cut the country's oil production by 60% (1.7 M/bpd) to 1.1 M/bpd, according to Kuwait Oil Company's Twitter account. The country's average production has been around 3 M/bpd. [Oilpro]

...& Oil Rises Early Tuesday. Oil rose around two percent on Tuesday as a strike by oil workers in Kuwait nearly halved crude production from the OPEC member, overshadowing bearish sentiment following Sunday's failure by producers to agree to freeze output levels. [Reuters]

Harold Hamm & The IEA See A Price Recovery In 2H For This Reason. Both Hamm and the IEA say that 3Q16 will see the absorption of the excess oil supply. It will be this, not a "could-have-been" Doha accord, which will lead to "stronger pricing"- to $60/bbl by the end of the year, according to Hamm. [Oilpro]

Commentary: Saudi Arabia Blinked In Doha: Oil Price $60 By Christmas. Andrew Butter writes, "Nothing; or almost nothing came out of the summit in Doha. One wonders why they even bothered; for many of the attendees it was a long way to travel to what the Lonely Planet Guide once called “the most boring city in the world." [Oilpro]

Houston Oil Companies Dealing With Storms, Flooding. Some oil companies in Houston said they don't expect disruptions to their businesses from Monday's storm and flooding, but at least one closed its offices. [Fuelfix, Oilpro]

Texas Panhandle And Artesia New Mexico Strike Back With Import Quotas On Foreign Oil. The Panhandle of West Texas, a center of American oil since early in the 20th century, answers OPEC and Saudi Arabia with a call for a Presidential Proclamation to establish quotas on imports of foreign oil. [PRNewswire, Oilpro]

Saudi's Other Warning Makes Oil Traders Sweat After Doha Failure. After his comments thwarted supply negotiations in Doha, oil traders are weighing another implied warning from the Saudi deputy crown prince: the threat of an intensifying clash with Iran over market share. [Bloomberg]

Unaoil Leaks: Investigation Spotlights "Bribes-For-Contracts" Scandal. Fairfax Media and the Huffington Post have revealed a link between the Panama Papers and their joint investigation into a bribe-and-corruption scandal centering on the Monaco-based company Unaoil. [occrp.org, Oilpro]

Sunk Cost In LNG Deals - How Shapeshifters Will Make Gazprom Mad. Rudolf Huber writes, "Gazprom will have to compete with LNG at the price of Henry Hub in Europe for the foreseeable future. And that's far below anything they are comfortable with. But they might want to look at their own cost stack in order to find what parts of that are sunk cost." [Oilpro]

Petronas To Delay Delivery Of Samsung Heavy FLNG. South Korean shipbuilder Samsung Heavy Industries (SHI) is bracing itself for another big offshore contract to be delayed. The head of Malaysian energy major Petronas has told a local South Korean newspaper. [Splash 247, Oilpro]

[/collapse]