logo
专注油气领域
与独立思考者同行

商业动态

Westcon与Statoil签订海上设备合同

赵宁

能源行业服务和产品供应商Westcon与Statoil签订一项合同,根据合同规定,Westcon将对Statoil在挪威所有基地的海上工具及设备进行维护。
这项合同将立刻开始生效,有效期两年,有可能会延期六年。石油圈原创www.oilsns.com
Westcon将和WellConnection公司一同对Statoil基地的海上设备的特定零件进行维护和修理。 Westcon表示将在除Kristiansund和Mongstad之外的所有基地进行维护工作,而WellConnection将会协助其进行工作。
Westcon经理Steinar Matre表示:同WellConnection进行合作以及应用相关的专业技术都是我们成功的原因,我们希望能和Statoil继续进行合作,并进一步发展海上业务。
来自/Offershore Energy Today 5月4日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Westcon, a provider of solutions, services and products for the energy industry, has been awarded a maintenance contract for subsea tools and equipment at all Statoil base locations in Norway.
Westcon will, together with WellConnection, be in charge of the maintenance and overhaul of defined parts of the subsea equipment Statoil has at its bases, in addition to an option for extension of the scope both onshore and offshore.
The framework agreement has immediate start-up and a duration of two years with an option to extension for up to six additional years.
The company noted that it would perform the maintenance at all bases, with exception for Kristiansund and Mongstad, where WellConnection would support the work.
“The cooperation agreement with WellConnection and the combined expertise we represent, has been a success factor. We now look forward to working together with Statoil and further develop our subsea focus area,” says Steinar Matre, subsea manager at Westcon.
Statoil also recently awarded a nationwide contract to Coast Center Base (CCB) for the maintenance of subsea equipment and tools. The contract includes demobilization, storage maintenance and overhauling of subsea equipment that forms part of Statoil’s underwater tools portfolio.
[/collapse]

BP签订Shah Deniz二期项目合同

张弘引

BP已经与BOS Shelf,Saipem以及Star Gulf FZCO签署了价值15亿美元的合同,合同主要内容是运输和安装Shah Deniz二期工程(SD2)中的深水采油系统。

BP的项目负责人5月3日表示,该合同包括新型水下作业船Khankendi的管理与维护,Khankendi作业船将主要用于运输安装深水采油系统以及其他水下设施。

新型旗舰船Khankendi由Baku造船厂制造,为Shah Deniz二期工程水下设施安装提供必要的支持服务,该采油设备是里海有史以来最大的水下采油设施。

合同计划将在2022年中完成,并可延期5年,至2022-2027年,内容为提供里海东南,东北,西南部剩余的采油树、飞线以及深水管线安装服务。同时还包括Barge Israfil Huseinov管道的再利用和2019年二期管道的铺设安装。石油圈原创www.oilsns.com

来自/Natural Gas Europe 5月3日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

The Shah Deniz consortium announced the award of a $1.5bn contract for the transport and installation of the deeper water subsea production systems for Shah Deniz Stage 2 to a consortium comprising BOS Shelf, Saipem Contracting and Star Gulf FZCO.  

The scope of work is for the management and operation of the new-build subsea construction vessel (SCV) Khankendi for the transport and installation of the deeper water subsea production systems and subsea structures at all five flanks of the project, the operator of project BP said May 3.

The new flagship vessel Khankendi, which is under construction by Baku Shipyard, will provide essential support for the installation of the SD2 subsea structures – the biggest subsea production system ever built in the Caspian.

The contract scope is planned to be completed by the middle of 2022, with a five-year option to extend the contract to cover the installation of remaining trees, flying leads and jumpers at the East-South, East-North and West-South subsea flanks between 2022 and 2027. The scope also includes the reactivation of the pipe-lay Barge Israfil Huseinov and the second pipe-lay installation campaign of the deeper water flow-lines in 2019.   

 [/collapse]

Trelleborg获得钻井隔水管浮力块订单

赵宁

瑞典TRELLEBORG消息 --- Trelleborg与一家钻井公司签订了一项钻井隔水管浮力块(DRBM)快速跟踪订单。
Trelleborg称其之所以获得该订单,是因为Trelleborg的自定义自动化加工过程具有较高的灵活性,并且Trelleborg的浮力技术十分可靠。
Trelleborg海上作业副总裁Alan McBride表示:很荣幸能获得这项订单,这能够巩固我们在海上浮力市场的领先地位。石油圈原创www.oilsns.com
这些DRBM能够减轻钻井隔水导管在水中的重量,并为设备和钻井船提供支撑。此外,Trelleborg能够提供各种各样的DRBM,还可以适应水管长度,提升隔水管浮力并保护其免受损害。
来自/World Oil 5月4日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
TRELLEBORG, Sweden -- Trelleborg’s offshore operation has been awarded a fast tracked order for drill riser buoyancy modules (DRBM) by a leading drilling company.
Trelleborg was awarded the order due to the flexibility of its customized automation manufacturing processes and tested proven buoyancy technology, the company said in a statement.
“Winning this order, as well as other recent major contracts for DRBMs, reinforces our position as a leading global manufacturer within the subsea buoyancy market that is driven to accelerate our customers’ performances,” Alan McBride, V.P. of Trelleborg’s offshore operation, said.
In order to reduce a drilling riser’s net weight in water, and ensure that the structure and drilling vessel are supported, Trelleborg offers a range of DRBMs, fitted around the length of the riser pipe, improving the riser’s buoyancy and protecting it from service damage.
[/collapse]

Xodus与Lundin签署框架协议

赵宁

ABERDEEN, Scotland --- Xodus集团和Lundin Norway签订一项合同,根据合同规定,Xodus将为Lundin Norway在挪威大陆架的开发活动提供工程研究和检测服务。这项合同有效期四年,可能会延期两年。
为完成合同任务,Xodus需要利用一系列的专业技术,包括信息筛选、可行性研究、方案筛选和预设计,还包括改进方案和解决项目难题,以及过程优化研究。
Xodus将会和Kvaerner公司、EMAS Chiyoda Subsea公司、Kanfa公司以及其他分包商进行合作,从而为Lundin提供了获取专业技术的机会。
Xodus在激烈的竞争中取胜,赢得这项合同,这是Xodus所迈出的关键一步。Xodus集团运营总监Steve Swindell表示:我们的专家一直致力于提供高质量的服务,而且这项合同给予了我们与Lundin密切合作的机会。石油圈原创www.oilsns.com
来自/World Oil 5月4日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
ABERDEEN, Scotland -- Xodus Group has been awarded a framework agreement by Lundin Norway to provide engineering studies and verification services for its developments on the Norwegian Continental Shelf. The agreement is for four years with potential extension for two years.
It will draw on Xodus' expertise from across the company's wide ranging technical capabilities as it calls for concept screening, feasibility studies, concept selection and pre-engineering, subsea and facilities including modifications, debottlenecking and process optimization studies.
The framework will see Xodus working closely with Kvaerner, EMAS Chiyoda Subsea and Kanfa as partners and subcontractors, giving Lundin access to concept owner expertise.
It was won against fierce competition and represents an important step for Xodus and its partners in establishing a comprehensive understanding of challenges related to Lundin’s discoveries including the particular challenges of arctic and sub-arctic areas.
Steve Swindell, operations director with Xodus Group, said, “Our specialists in studies and verification services are focused on delivering high quality on all projects, and this agreement gives us the ability to offer even more insight by working closely with Lundin over the next four years."
Xodus has already been awarded two call-off orders based on the framework agreement including a feasibility study for one of Lundin's developments in the Barents Sea.
[/collapse]

NIGC, OTC, SIEMENS签订三方谅解备忘录

张弘引

伊朗国家石油天然气公司(NIGC),涡轮压缩机有限公司(OTC)与德国的西门子公司(Siemens)签署了一份谅解备忘录。

本周二,NIGC总经理Hamidreza Araqi,OTC总经理Saeed Mohtadi以及Siemens公司管理委员会成员Siegfried Russwurm与本周二签订谅解备忘录。三方签订谅解备忘录主要涉及伊朗油气行业的现有机械维修以及现代机械设备进口。石油圈原创www.oilsns.com

在五国集团与伊朗达成核协议之后,伊朗方面要求进口机械方面将不再受到限制。

伊朗石油部长Bijan Zangeneh在德黑兰就发展合作关系与西门子公司展开多次会谈。

来自/Natural Gas Europe 5月4日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

TEHRAN, May 04 (Shana) -- National Iranian Gas Company (NIGC) and Oil Turbo Compressor Co. (OTC) signed a Memorandum of Understanding with Germany's Siemens.

Managing Director of NIGC Hamidreza Araqi, Managing Director of Oil Turbo Compressor Group (OTC Group) Saeed Mohtadi and Siegfried Russwurm, member of the Managing Board of Siemens, inked the cooperation document on Tuesday.

Repairing the current machines and import of modern equipment required for Iranian gas industry are the main topics of the cooperation agreement between Siemens, NIGC and OTC.

Russwurm had told Shana in an interview that there is no legal limitation for delivery of Iranian required equipment after the execution of nuclear deal enshrined between Iran and G5+1.

Iran's Minister of Petroleum Bijan Zangeneh had held several talks with Siemens officials in Tehran on expansion of relations. 

 [/collapse]

SKK Migas延长East Kalimantan地区勘探期限

赵宁

澳大利亚Cue Energy Resources周三公布消息称:Cue Energy Resources已经获得SKK Migas批准,将印度尼西亚East Kalimantan省Kutai盆地的Mahakam Hilir产量分成合同(PSC)勘探期限延长四年,截止日期至2020年5月。
在这四年的延长期限中,前两年Cue将建设两口井 ,Cue可以选择开采也可以选择撤出该产量分成合同,并进行地质研究和预FEED(前端工程设计)研究;还包括后两年的开发计划。
Cue持有该项目100%的资产,并且是Mahakam Hilir产量分成合同的作业商。
Naga Selatan-2发现
2月3日,Cue对外公布消息称其成功钻得Naga Selatan-2 (NS-2) Exploration号井,并且采出油气。当钻更深的区域时,天然气也冒出地面。因此该井暂停作业,留待未来进行产量测试。
NS-2所得结果证明了Cue对该地区地质模型的正确性,并提供了关于更深地层中存在天然气的相关信息。相关人员正在分析此次探测活动的所得结果,Cue希望能够在今年后半年对该地区资源储量做出内部估计。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Rig Zone 5月4日消息   编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Australia's Cue Energy Resources Ltd. reported Wednesday that it has been notified by SKK Migas of the approval of its request for a four year extension to the exploration period of the Mahakam Hilir Production Sharing Contract (PSC) in Kutai Basin, East Kalimantan, Indonesia until May 2020.
The 4 year extension includes 2 contingent wells in the first 2 years, which Cue can elect to drill or withdraw from the PSC; and geological studies, pre-FEED (front end engineering and design) studies and a Plan of Development in the latter 2 years.
Cue has 100 percent equity and is operator of the Mahakam Hilir PSC.
Naga Selatan-2 Discovery
As announced on Feb. 3, Cue successfully drilled the Naga Selatan-2 (NS-2) Exploration well and recovered oil and gas to surface.
While drilling the deeper section, gas was also flared to surface. The well was suspended to allow for future production testing.
The results from NS-2 confirmed Cue’s geological model of the area and have provided new information regarding the existence of a potential deeper gas play. Results from the exploration activity are being analysed and Cue expects to be able to announce an internal estimate of volumes in the second half of the year.
[/collapse]

OMV与伊朗国家石油公司签订谅解备忘录

张弘引

2016年5月4日,NIOC与OMV在德黑兰召开会议,签订谅解备忘录,对伊朗西部Zagros区块多块油田进行评估,开发潜在油田。同时该谅解备忘录还包括对技术研究,原油石油的进出口贸易等合作。

OMV的执行总裁Rainer Seele说:“本次是公司在伊朗恢复商业贸易的重要一步,为公司与NIOC展开长期合作铺平道路。我们希望在伊朗寻找商机,并同NIOC一道,勘探是否有潜在可开发的油气田区块。”

除此之外,OMV与NIOC还签署了合作研究协议,双方同意在Fars区块展开为期两周的调查研究,勘探该区块是否有潜在的油气资源。石油圈原创www.oilsns.com

OMV执行委员会上游负责人Johann Pleininger表示:“本次合作延续了双方历史上的长期合作,两家公司可以综合双方勘探领域的专业知识,开发Fars区块的潜在油气资源。公司可以利用专业的提高采收率技术(IOR),为谅解备忘录框架下的Cheshmeh Khosh和Band-E-Karkheh油田开采提供技术支持,本次合作可实现双方互利共赢。”

来自/WorldOil 5月4日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Today, May 4, 2016, the National Iranian Oil Company (NIOC) and OMV, the international, integrated oil and gas company, have met in Tehran, Iran and signed a Memorandum of Understanding (MoU) concerning the evaluation of various fields in the Zagros area in the west of Iran, for potential future development. The MoU also covers an envisaged cooperation in the area of technology research, crude and petroleum product swap business.

OMV CEO, Rainer Seele: 'This Memorandum of Understanding is an important first step in resuming OMV's activities in Iran and in the long-term cooperation with the National Iranian Oil Company, building upon our previous positive experience in the country. We look forward to evaluating the opportunities of OMV in Iran and the cooperation with NIOC to evaluate whether there are areas of potential cooperation in the exploration and development of oil and gas.'

In addition, OMV and NIOC have signed a joint study agreement for the evaluation of the potential hydrocarbon prospects in the Fars area, for which a two year study work program has been agreed between the parties.

OMV Executive Board member responsible for Upstream, Johann Pleininger: 'This joint study agreement is the continuation of a long cooperation with NIOC. OMV and NIOC will combine their exploration expertise and knowledge to jointly evaluate the hydrocarbon prospects of the Fars area of Iran. We are also pleased to be able to use our pioneering expertise in IOR/EOR (Improved Oil Recovery/Enhanced Oil Recovery) in Cheshmeh Khosh and Band-E-Karkheh fields in the framework of the signed Memorandum of Understanding. This signifies the existing spirit of mutually beneficial partnership between the two entities.'

 [/collapse]

Devon或加大钻井投入

张弘引

Devon能源公司高管本周三表示,如果油价持续回升,公司有可能加大钻井规模与投资,与此同时,随着油价回升,很多公司也纷纷扩大投资。

执行总监Dave Hager在讨论第一季度业绩的电话会议上表示,如果油价达到每桶50美元,则会加大钻井规模,若油价能达到每桶60美元,公司在钻井方面投资翻倍。他说:“如果油价上涨至每桶60美元以上,可以考虑从目前阶段的10亿美元加大到20亿美元。”

此前,公司的竞争对手Pioneer自然资源公司以及Whiting石油公司等达成共识,油价上升至每桶50美元可以促进美国页岩气行业复苏,钻井规模也会扩大。

美国油价自2月份跌至每桶26美元后触底反弹,本周三,油价上涨至43美元。

近期Devon股价下降七个百分点,降至30.47美元。石油圈原创www.oilsns.com

来自/RigZone 5月4日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

HOUSTON, May 4 (Reuters) - Devon Energy Corp will ramp up drilling and spending if oil prices continue to recover, executives said on Wednesday, joining a growing list of companies expecting an increase in activity as the commodity price picture improves.

 The Oklahoma City-based oil and gas driller could start adding incremental drilling activity if oil prices hit $50 a barrel and could double capital spending if they reach $60, Chief Executive Officer Dave Hager told investors on a conference call to discuss first-quarter results.

 It would "probably take $60 oil or more to really get back to a capital spend level of close to $2 billion versus a $1 billion, where we're at now," Hager said.

His comments come after rival producers Pioneer Natural Resources Co and Whiting Petroleum Corp said they could see a ramp-up of drilling and fracking, contributing to a growing consensus that a price rise above $50 could fuel a resurgence in the U.S. shale industry.

U.S. oil prices have rebounded since hitting a trough just above $26 per barrel in February, and traded above $43 on Wednesday.

Devon shares slid 7 percent to $30.47.

 [/collapse]

5月5日油气行业十大新闻

张弘引

1. Halliburton-Baker Hughes合并计划破产后 Halliburton CEO首次公开发言
Halliburton首席执行官Dave Lesar表示:我们确实很失望…但是,我们将继续和从前一样提供创新产品和服务,就像我们过去97年多以来所做的那样。
2. 加拿大石油重镇遭遇大火 居民紧急撤离
加拿大Alberta省石油重镇Fort McMurray遭遇重大火灾,居民紧急撤离,大火吞噬了某重灾街区80%的住宅,并且其他地区的财产也受到损害,政府官员称周三火势将会继续蔓延。
3. 伊朗为进入美国银行寻求欧洲帮助
虽然大部分制裁已于1月16日撤销,但是伊朗官员坚持称一些外国银行由于害怕违反余下的美国制裁,选择避开伊朗。
4. Shell第一季度下游领域业绩突出
首席执行官Ben Van Beurden表示:Shell的综合性活动以及下游和综合天然气业务的良好业绩使我们脱颖而出,并在当今油气价格持续低迷的情况下为我们提供了资金支持。
5. Devon提升生产指标
Devon将2016年日平均产量指标提升了15,000桶油当量(3%)。公司表示,Devon能够在不增加公司开支的情况下增加产量。
6. Comstock天然气产量上升 石油产量下降
Comstock公司Haynesville页岩开发项目的成功提升了Comstock天然气产量。去年,Comstock售出了Texas地区的部分资产,并且Eagle Ford开采活动减速导致Comstock石油产量降低。
7. Rowan获签新合同
Rowan首席执行官Tom Burke表示:“Rowan第一季度业绩表明公司为迎接2016年的挑战,致力于进行安全、可靠的作业,并且集中精力降低成本。很高兴我们能在形式严峻的市场中获签新合同。”
8. 如何对抗油田隐患“塞卡病毒”
由于油气贸易具有国际性,工人必须做好准备预防致命疾病的爆发,例如臭名昭著的塞卡病毒。
9. 美国石油行业破产
油价暴跌已经演变成美国企业界有史以来最大的灾难之一,已经有59家油气公司破产。
10. Saipem赢得13亿美元新合同
意大利Saipem公司称,Saipem与财团伙伴Bos Shelf 公司和Star Gulf一同与BP签订Shah Deniz 二期项目合同,而Saipem则持有该合同13亿美元的股份。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Oilpro 5月4日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Halliburton CEO Dave Lesar Speaks Publicly For First Time Since The Baker Deal Collapse. Halliburton CEO Dave Lesar said: "There is no doubt we are disappointed... but you know what? We are Halliburton. And we will continue to provide the same innovated services and products that we've delivered to our customers for more than 97 years." [Oilpro]
Residents Evacuated As Fires Threaten Canada Oil Sands Town. A fire that forced the evacuation of the Canadian oil sands city of Fort McMurray, Alberta, destroyed 80 percent of the homes in one neighborhood and extensively damaged property in a number of others, and officials warned it could get worse Wednesday. [ABC News]
Iran Seeks EU Support In Accessing US Banks. Despite the majority of sanctions being lifted on 16 January, Iranian officials maintain that some foreign banks are steering clear of transactions with Iran on fears that they might fall foul of remaining US sanctions. [Oilpro, MEES]
Wednesday Earnings
Shell's 1Q Earnings Beat On Downstream. “Shell's integrated activities differentiate us, with our Downstream and Integrated Gas businesses delivering strong results and underpinning our financial performance despite continued low oil and gas prices," CEO Ben Van Beurden said.
Devon Raises Production Guidance. Devon has raised the midpoint of its 2016 guidance by 15,000 boepd, or 3 percent. This incremental production is expected to be delivered without additional capital spending, the company said. [Devon Energy]
Comstock's Natural Gas Output Up, Oil Output Down. Comstock's successful Haynesville shale drilling program was cited as the reason for the natural gas output increase. The sale of some of Comstock's assets in Texas last year, as well as a drilling slowdown in the Eagle Ford, were cited as the reasons for the decline in oil production. [Comstock Resources]
Rowan Secures "Some New Contracts" In This Difficult Market. The offshore contractor's CEO Tom Burke said, "Our first quarter results reflect our focus on safe and reliable operations with particular attention to careful cost control as we navigate a challenging 2016...I'm pleased with our ability to secure some new contracts in a difficult market." [Rowan Companies]
The Notorious Zika Virus Is Now An Oilfield Concern, Here's How To Fight It. Given the inherently global- and outdoor- nature of the oil and gas business, it is essential that workers be prepared and protected from potentially fatal outbreaks of diseases such as the increasingly notorious Zika virus. [Oilpro]
US Oil Industry Bankruptcy Wave Nears Size Of Telecom Bust. The rout in crude prices is snowballing into one of the biggest avalanches in the history of corporate America, with 59 oil and gas companies now bankrupt. [Reuters]
Saipem Wins New Contract In Azerbaijan Worth $1.3bn. Saipem, along with consortium partners Bos Shelf and Star Gulf, have been awarded call-off 007 under the Shah Deniz Stage 2 Master Agreement by BP, the Italian EPC company has announced. [Splash 247, Oilpro]
Meet Gary Sauter Of Calgary, Canada, #HUMANSofOG. He writes, "Freshly graduated in 1976 and safely back from that year in Vienna, Austria - International Music Festival where our Central Memorial High School marching band had captured many top group and solo awards - my father Charlie helped me get hired at Gas and Oil Accounting Ltd. in Calgary." [Oilpro]
[/collapse]

ION在尼日利亚进行海底地震勘探

赵宁

ION海底地质勘探公司正调动船舶和工作人员在尼日利亚进行海底地震勘探。

公司周二发表的声明中表示,一家国际石油公司已经发布就该项目发布承诺书,ION方面希望合同可以在接下来的几周时间内完成。石油圈原创www.oilsns.com

ION总裁兼首席执行官Brian Hanson说:“我们很高兴能OBS工作人员能够继续开展勘探工作,我们将即刻启动项目,希望能在六月末或七月初得到探测数据,于第三季度完成所有项目工作。”

来自/WorldOil 5月4日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

HOUSTON -- ION Geophysical’s Ocean Bottom Seismic (OBS) company, OceanGeo, is mobilizing its vessels and crew to conduct an OBS survey offshore Nigeria.

A letter of commitment for the project has been issued by an international oil company, and ION expects the contract to be finalized within the next few weeks, according to a statement released by the company on Tuesday. 

ION President and CEO Brian Hanson said, "We are pleased to be putting our OBS crew back to work. We will immediately begin mobilizing to the project site, expect to begin acquiring data in late June or early July, and to complete full demobilization by late in the third quarter."

 [/collapse]

 

Woodside和Talisman公司完成Timor海油田的出售

吴海君

Woodside石油有限公司和Talisman能源有限公司共同出售了在2015年交易中涉及的位于Timor 海西部的Laminaria和Corallina油田。

买方是私人控股的澳大利亚北部石油天然气公司(NOGA),该公司是由Queensland州煤层气生产商WestSide集团的创始人兼董事长Angus Karoll创建的。

交易费用尚未公布。

Woodside在2015年第三季度报告中虽然没有透露买家信息,但表示公司已达成了购买协议。

两个油田今年第一季度的平均日产油量少于3000桶。

Laminaria油田和Corallina油田分别于1994年和1995年发现,油田的生产、存储和卸载均通过北方奋进号生产货轮,在1999年的开发成本达到13.7亿美元,现在Laminaria油田的产量主要靠六口油井,Corallina油田主要靠两口油井和一口天然气回注井,油气通过三个海底阀组和连接管线进入储油货轮。

作为交易的一部分,Woodside将在5月和6月期间为NOGA提供运营服务以确保平稳过渡。Laminaria 和 Corallina公司成为总部位于Perth的NOGA公司的基金资产。该公司计划优化项目的产量和效率,同时寻找利用闲置产能的机会,其策略是在澳大拉西亚地区寻找更多的资源和增值机会。

这第一笔交易使公司拥有了容量为170000桶的北方Endeavour号生产储油轮,该货轮永久性的停泊在Darwin西北550公里的地区。

来自/Ogj  5月4日消息  编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Partners Woodside Petroleum Ltd. and Talisman Energy Ltd. have completed their joint 2015 deal to sell mature Laminaria and Corallina oil fields in the western Timor Sea (OGJ Online, Apr. 7, 2014).

The buyer is privately owned newcomer Northern Oil & Gas Australia (NOGA), established by Angus Karoll, former founder and chairman of Queensland coal-seam gas producer WestSide Corp.

The transaction fee has not been disclosed.

Woodside reported in its third-quarter report for 2015 that it had reached a conditional agreement for the sale, although at that stage it did not disclose the buyer.

The two fields produced an average of just less than 3,000 b/d of oil during this year’s first quarter.

Laminaria was discovered in 1994, and Corallina the following year. The fields were brought on stream via the Northern Endeavour floating production, storage, and offloading vessel in 1999 after development costs of $1.37 billion (Aus.). The current production is via six subsea wells for Laminaria and two for Corallina plus one gas reinjection well. They are tied back to the FPSO via three subsea manifolds and associated flowlines.

As part of the deal, Woodside will provide transitional operator services to NOGA during May and June to ensure a smooth transition.
Laminaria and Corallina are foundation assets for Perth-based NOGA. The company plans to optimize production and efficiency of the project, at the same time looking for opportunities to use spare capacity. Its strategy is to look for more material, value-adding opportunities in the Australasian region.

This first deal comes with the Northern Endeavour FPSO that has a capacity of 170,000 b/d and is permanently moored at the fields 550 km northwest of Darwin.
[/collapse]

Sona公司对Stag油田的收购陷入搁置

吴海君

由于股东否决了收购Australia西部近海Stag油田,Sona石油公司希望成为独立的石油和天然气勘探和生产公司的梦想被搁置。

在4月26日召开的临时股东大会上,超过77%的选民拒绝了收购提议,这意味着Sona未能在4月30日的最后期限之前满足买卖合约的先决条件。

Sona在Malaysia公司表示卖方通知说收购条件没有得到满足,将根据情况“适时”发布下一步的进展情况。

由于股东拒绝了这笔交易,Sona的计划也从带有特殊目的的收购转变为成为一家创收且独立的石油和天然气勘探开发公司。Sona需要油田作为资产以被Malaysia证券委员会承认为世界是一家勘探开发公司。

2015年11月,Sona勘探开发公司同卖方Quadrant Northwest 和Santos Offshore公司签订了澳大利亚西部海上油田的收购协议。

去年签订合约时收购价格最初定为50美元,经过一家独立的评估公司确定后,认为低迷的油价对该领域公平市场产生了影响,在2016年2月25日收购价格降为25美元。

Stag油田位于澳大利亚西部Dampier盆地60公里海域处,10口油井日产量达到4000桶,计划在2018年将其产量提高35%。

该油田探明储量为1330万桶,探明和可采储量1720万桶,探明、可采和不确定的储量为2560万桶。

来自/Splash247 5月4日消息 编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Sona Petroleum’s dreams of becoming an independent oil and gas exploration and production (E&P) company have been put on hold after shareholders vetoed its proposed acquisition of the Stag offshore oilfield in Western Australia.

Just over 77% of voters rejected the proposed deal at an extraordinary general meeting of Sona Petroleum’s shareholders on April 26, which means Sona has not been able to meet the conditions precedent of the sale and purchase agreement (SPA) before the April 30 deadline.

Malaysia-listed Sona said the sellers have been notified that the conditions have not been met and plans to announce any further developments “in due course”.

Shareholders’ rejection of the deal scuppers Sona’s plans to transition from being a special purpose acquisition company (SPAC) to an independent oil and gas E&P company with revenue-generating assets and activities. Sona needs the oilfield as a qualifying asset to be recognised as an E&P company by the Securities Commission Malaysia.

The SPA for the oilfield in offshore Western Australia was signed in November 2015 by Sona E&P (Perth) and the sellers Quadrant Northwest and Santos Offshore.

The purchase price was initially set at $50m when the SPA was signed last year, but this was reduced to $25m in February 2016 after an independent valuation firm determined that depressed oil prices had impacted the field’s fair market value.

The Stag oilfield, which is located 60 km offshore from Western Australia in the Dampier sub-basin, currently produces 4,000 bpd from 10 active wells, but a planned development aims to increase its production by 35% by 2018.

Its proven reserves have been assessed at 13.3m stock tank barrels (stb), 17.2m stb of proven and probable reserves and 25.6m stb of proven, probable and possible reserves.
[/collapse]

Saltchuk收购油田服务商NANA

吴海君

Alaska地区大型运输公司Saltchuk收购了该地区的油田服务商NANA。

NANA公司负责整个North Slope地区的燃料、钻井液和饮用水的分配,同时也是ExxonMobil公司Point Thomson项目的主要燃料供应商。

NANA公司2014年度报告指出Point Thomson项目使得公司的燃料销售创下最高纪录。通过为North Slope 天然气工程输送燃料和尿素,子公司的收入增加约400万美元达到1.302亿美元。

受燃料价格下降的影响,公司第二年的营业收入下降了1560万美元,但公司在2015年销售燃料量上创下新纪录,并创下550万美元收入的记录。

36-employee公司的收购是对Saltchuk地区其他燃料经销公司很好的补充。Delta Western公司为Aleutian Islands、Alaska西部和南部以及Pacific 西北部地区提供服务。该交易将于周一在Saltchuk网站上发布。

NANA发言人Blythe Campbell在一份电子邮件中写道,公司正在商讨关于新买家的事宜。

Saltchuk分公司North Star 石油公司总裁兼首席执行官Brian Bogen 表示“在Deadhorse地区扩大服务反映了我们对Alaska州和油气客户的长期承诺。”

来自/Adn 5月4日消息 编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Saltchuk, a major transportation firm in Alaska, has purchased one of the oil field services businesses of Alaska Native regional corporation NANA.

NANA Oilfield Services distributes fuels, drilling fluids and potable water to camps all over the North Slope. It was the main fuel provider on ExxonMobil's Point Thomson project.

The Point Thomson contract boosted NANA Oilfield's fuel sales to a record high, according to NANA's 2014 annual report. Deliveries of fuel and urea to the North Slope natural gas project helped increase the subsidiary's revenues by nearly $4 million to about $130.2 million.

But revenue decreased by $15.6 million the following year, a reduction NANA said "was related entirely to the decrease in fuel prices." On the upside, the company set a record for the quantity of gallons of fuel sold in fiscal year 2015 and managed to set an earnings record of $5.5 million.

The acquisition of the 36-employee company complements Saltchuk's other fuel distribution company, Delta Western, which offers services to the Aleutian Islands, Western and Southeast Alaska and the Pacific Northwest. The sale was announced Monday on Saltchuk's website.

NANA spokeswoman Blythe Campbell wrote in an email the company is referring all inquiries about the sale to the new owners.

“Expanding services in Deadhorse is reflective of our long term commitment to the state of Alaska and our oil and gas customers,” said Brian Bogen, president and CEO of North Star Petroleum, the petroleum distribution unit of Saltchuk.
[/collapse]

Lundin Petroleum公司收购Edvard Grieg油田15%份额

吴海君

Lundin石油公司宣布公司和其全资子公司Lundin Norway AS同Statoil ASA石油公司及其全资子公司Statoil Petroleum AS达成协议,公司收购Statoil Norway公司在Norway海上PL338区Edvard Grieg油田15%的份额,包括Edvard Grieg输油管道9%的份额和Utsira High输气管道6%的份额,协议生效日期为2016年1月1日。

考虑资产的收购,基于平均每股138克朗(瑞典克朗/美元汇率为8.098),Lundin石油公司已同意向Statoil公司发行27580806股新Lundin公司股票。此外,基于每股145.66瑞典克朗,Lundin公司将向Statoil公司转移2000000股财政部持有的股票并发行1735309股新Lundin公司股票以换取现金(包括签署日期内十天地体积加权平均收盘价)。Statoil公司目前持有约3710万股Lundin石油股,占Lundin石油公司当前发行和已发行股票的11.93%。完成交易后,包括对价股票、新股和转让财政部股票,Statoil公司将拥有大约6840万股Lundin石油股,占Lundin石油公司当前发行和已发行股票的20.1%。交易完成后,Lundin石油公司将持有340386445股已发行的股票。

来自/Youroilandgasnews  5月4日消息  编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Lundin Petroleum AB (Lundin Petroleum) is pleased to announce that Lundin Petroleum and its wholly-owned subsidiary Lundin Norway AS (Lundin Norway) have entered into agreements with Statoil ASA (Statoil) and its wholly-owned subsidiary Statoil Petroleum AS (Statoil Norway) under which Lundin Norway will acquire Statoil Norway's entire 15 percent interest in the Edvard Grieg field in PL338, offshore Norway and all associated assets including a nine percent interest in the Edvard Grieg oil pipeline and a six percent interest in the Utsira High gas pipeline. The effective date of the acquisition of these assets is 1 January 2016.

In consideration for the acquisition of the assets, Lundin Petroleum has agreed to issue to Statoil 27,580,806 new shares of Lundin Petroleum (the Consideration Shares) based upon an agreed average share price of SEK 138 per share and a SEK/USD exchange rate of 8.098. In addition, Lundin Petroleum will transfer 2,000,000 shares held in treasury (the Treasury Shares) and issue 1,735,309 new shares (the New Shares) to Statoil in exchange for a cash consideration based upon a share price of SEK 145.66 per share (the ten day volume weighted average closing share price prior to and including the date of signing). Statoil currently owns approximately 37.1 million shares of Lundin Petroleum, representing 11.93 percent of the current issued and outstanding shares of Lundin Petroleum. Following completion of the transaction, including issuance of the Consideration Shares and New Shares and the transfer of the Treasury Shares, Statoil will own approximately 68.4 million shares of Lundin Petroleum, representing 20.1 percent of the then issued and outstanding shares of Lundin Petroleum. Following the transaction Lundin Petroleum will have 340,386,445 shares outstanding.
[/collapse]

Anadarko公司第一季度净亏损10亿美元

吴海君

Anadarko石油公司第一季度净亏损达10.34亿美元,公司在2015年第四季度净亏损为12.5亿美元,2015年第一季度净亏损为32.68亿美元。

Anadarko公司董事长总裁和首席执行官Al Walker表示:“今年迄今为止,我们关闭的交易价值总计达13亿美元并剥离了700多万美元的资产。此外,按现在的年利率计算,通过减少红利和重组员工可提供约8亿美元的现金”。

今年早些时候Anadarko公司表示2016年最初预算为28亿美元,相比于2015年公司的实际投资下降了50%,比2014年公司的实际投资下降了近70%。

Anadarko公司在本季度对西Texas州的Delaware盆地开展了评价和描述,使得该盆地净可采储量从之前的10亿桶增加到20亿桶。

该公司表示在国际海上油田开发方面,包括Ghana的Tweneboa、Enyenra和Ntomme海上油田的TEN开发已经完成了90%多,并在今年第三季度按计划投产。
Anadarko将继续从事Ivory海岸的评估工作,公司在Paon-5A区的第一口深水井钻遇100英尺的油层。公司计划在第二季度在Paon-3AR井进行侧钻并开展试井工作,以促进Paon区块的商业性开发。

来自/Ogj 5月4日消息 编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Anadarko Petroleum Corp. recorded a first-quarter net loss of $1.034 billion compared with a fourth-quarter 2015 net loss of $1.25 billion and a first-quarter 2015 net loss of $3.268 billion.

“Year to date, we’ve closed monetizations totaling $1.3 billion and are currently in the process of advancing another $700-plus million of divestitures,” said Al Walker, Anadarko chairman, president, and chief executive officer. “Additionally, the dividend reduction and the restructuring of our workforce together are expected to provide approximately $800 million of available cash on an annualized basis,” he said.

Anadarko earlier this year said it anticipates an initial 2016 budget of $2.8 billion, down 50% from the company’s actual 2015 capital investments and almost 70% from the 2014 total (OGJ Online, Feb. 1, 2016).

In the Delaware basin of West Texas during the quarter, Anadarko’s appraisal and delineation program resulted in an increase of its net recoverable resource estimate in the basin to more than 2 billion boe from its previous estimate of more than 1 billion boe.

In its international offshore segment, the firm says the TEN development—encompassing Tweneboa, Enyenra, and Ntomme fields offshore Ghana—is more than 90% complete and remains on schedule for start of oil production in this year’s third quarter.

Anadarko continued its appraisal program offshore Ivory Coast, encountering 100 net ft of vertical pay in the firm’s first horizontal deepwater well at Paon-5A. The firm plans to drill the Paon-3AR sidetrack well in the second quarter followed by a drillstem and interference testing program as it works to advance the Paon discovery toward commerciality.
[/collapse]

库存压力PK供应中断风险 4日油价涨跌不一

国际油价观察

5月4日,WTI原油期货价格上涨,布伦特原油期货价格下跌。美国原油库存增幅超预期令油价承压,但加拿大阿尔伯塔地区发生野火则对油价构成支撑。EIA公布的数据显示,上周美国原油库存增加280万桶,较分析师预期的增幅超出约100万桶,美国原油库存自1月以来屡创纪录高位,同时上周美国汽油库存也意外增加。然而,加拿大阿尔伯塔省Fort McMurray市疏散居民所带来的供应担忧则对油价构成支撑。该省野火蔓延整个FortMcMurray市,当地是加拿大油砂田的心脏地带,将令诸如Suncor Energy和壳牌等石油公司降低产出。6月交货的WTI原油期货上涨0.13美元/桶,收盘价报每桶43.78美元;7月交货的布伦特原油期货下跌0.35美元/桶,收盘价报每桶44.62美元。布伦特与WTI价差为0.84美元/桶,较前一日缩窄0.48美元/桶。布伦特与迪拜价差为1.105美元/桶,较前一日扩大0.935美元/桶。

巴基斯坦将从伊朗进口75,000吨LPG

赵宁

据巴基斯坦当地媒体报道,巴基斯坦同意从伊朗进口LPG。

周二,Dunya News发布消息称:巴基斯坦LPG分销商协会(All Pakistan LPG Distributors Association)和National Iranian Gas公司签订一项协议。根据协议规定,巴基斯坦将在一年之内进口75,000公吨LPG。每月,巴基斯坦将会进口6,000吨LPG。协会主席Irfan Khokhar称:进口LPG价格将与当地市场LPG价格保持一致。

这是巴基斯坦今年的第二大宗能源交易。二月份,巴基斯坦和卡塔尔签订了一项长期LNG进口协议。按照协议,从2016年到2031年Qatargas公司每年将向Pakistan State Oil(PSO)公司供应375万公吨的LNG。

近几年来,南亚国家一直面临着严重的天然气短缺问题。为增加能源供应,巴基斯坦已经采取措施吸引外国投资,尤其是在石油、天然气和LNG行业的投资。巴基斯坦政府最近批准建设俄罗斯投资的南北天然气管道(North-South gas pipeline)。该管道起点位于Nawabshah,终点位于Kasur,靠近Lahore市。石油圈原创www.oilsns.com

来自/Natural Gas Asia 5月3日消息  编译/赵宁

[collapse title=英文原文请点击]
Pakistan has agreed to import LPG from Iran, according to local Pakistani media outlet.

All Pakistan LPG Distributors Association has signed a deal with National Iranian Gas Company pertaining to import of 75,000 tonne LPG within a year, Dunya News reported Tuesday. Every month, Pakistan will import 6,000 tons of LPG.

Association’s president Irfan Khokhar stated that price of imported LPG would be in lines with price in the local market.

This is the second major energy deal that Pakistan has signed this year. In February, Pakistan penned a long term agreement with Qatar to import LNG.

As per the agreement Qatargas will supply fuel to Pakistan State Oil (PSO) from 2016-2031. The price for each LNG cargo in a particular month has been agreed at 13.37 percent of Brent where Brent value is average of the preceding three months. Qatargas will supply 3.75 million tonnes per annum (MTPA) of LNG to PSO.

The South Asian nation has been facing severe gas shortage since last few years. To augment energy supplies, Pakistan has stepped up effort to attract foreign investment, especially in the oil, gas and LNG sectors. The government recently approved the construction of Russian funded North-South gas pipeline. The pipeline will start from Nawabshah and end at Kasur, near Lahore.
[/collapse]

Expro为Apache完成首个综合弃井项目

赵宁

HOUSTON --- 国际油服公司Expro已经在墨西哥湾成功为Apache公司完成了封堵并弃井(P&A)项目。
最近,Expro扩展了公司业务,开始为客户提供综合弃井服务,包括后期的油藏管理服务,永久性油藏弃井服务和后期弃井监控服务。
Apache的任务包括:在Atwater峡谷和Mississippi大峡谷地区的超深水区域进行预先弃井和封堵工作。
2016年3月,Expro利用油井干预服务进行弃井第一阶段的工作。这包含封堵、切割和射孔,以及套管井采用钢丝或者电缆进行下放和循环作业。
全球弃井经纪人Kevin Illingworth评论道:我们的团队经验丰富,可以提供综合产品及服务。Expro Group Integrated Services公司的水下专业技术为公司团队提供了支持,这些技术包括针对暂时性弃井和永久性弃井的综合管理、油气井测试、水下和无线油井方案。很高兴能在这次与Apache的合作中展现我们的能力。
Expro已经同Apache合作10余年,为Apache提供水下油井测试、干预、井下取样和油井集成软件,双方主要在欧洲独联体(CIS)地区进行合作。石油圈原创www.oilsns.com
来自/World Oil 5月3日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
HOUSTON -- International oilfield services company, Expro, has successfully completed a plug and abandonment (P&A) project in the Gulf of Mexico (GoM) for Apache.
Expro recently expanded its business capabilities to offer fully integrated well abandonment services, including late-life reservoir management, permanent reservoir abandonment and post abandonment monitoring.
The Apache work comprised the pre-abandonment and plugging of wells in the ultra deepwater Atwater Valley and Mississippi Canyon areas.
In March 2016, Expro utilized its well intervention services to provide the first phase of abandonment of the wells. This involved plugging, cutting and perforating, using slickline and electric-line cased hole applications to gain access to the wells and allow circulation.
Kevin Illingworth, global well abandonment manager, comments: “Our experienced teams provide integrated products and services, underpinned by the subsurface expertise within our Expro Group Integrated Services (EGIS) product line. This includes well integrity management, well testing, subsea and wireless well solutions, for temporary and permanent well abandonment.
“Expro is uniquely placed to understand the challenges that come with the re-entry and abandonment of an aging well population. We were delighted to demonstrate this on the project with Apache, and continue our global relationship with them.”
Expro has worked with Apache for over 10 years, primarily in its Europe CIS region, supplying subsea, well testing, intervention and sampling services, and well integrity software.
[/collapse]

Hercules Offshore债务延期获批

张弘引

Hercules Offshore公司的债务人同意将债务延期协议延长到5月31号,并希望借此阻止公司在不到一年的时间内再度面临破产,Hercules Offshore公司因此也获得一丝喘息机会。此前公司因拖欠4.5亿美元债务濒临破产。石油圈原创www.oilsns.com

然而,另一方面,Hercules公司在延期期间接收从新加坡Jurong造船厂运输的新建自升式钻井平台钻机时,不能动用资金。

Hercules表示,目前正与造船厂协商,除非钻机能在5月5日前运送至目的地,否则公司不承认该合同的法律效力。

来自/OilPro 5月3日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Houston-based offshore drilling company Hercules Offshore has given itself some breathing space as it faces bankruptcy having defaulted on a $450m loan.

Creditors have agreed to extend a forbearance agreement through to May 31 as a solution is sought to stop the company falling into bankruptcy for a second time in less than a year.

The reprieve brings some bad news to Hercules, as during the forbearance period it will not have access to funds held in order to accept delivery of newbuild jackup rig Hercules Highlander from Singapore’s Jurong Shipyard.

Hercules said it is currently in discussions with the yard over the situation as unless the rig is accepted for delivery by May 5, the company will be in default of the shipbuilding contract.

[/collapse]

Bill Barrett公司宣布出售Uinta部分资产

张弘引

Bill Barrett公司今日宣布与独立第三方签署合同,以3000万美元出售Uinta区块非核心资产。该交易按照惯例成交条件进行,预计于今年6月底之前完成。

截止2015年底,Uinta区块探明贮量为200万桶,2016年第一季度,该地区产油量达到每天1000桶(含油量63%)。由于当前油价不景气,公司内部预计2016年剥离资产的现金收益不到200万美元。

首席执行官兼总裁Scot Woodall评论道:“此次出售Uinta地区非核心资产可以让公司进一步简化机构,提高生产效率。鉴于近期石油价格状况,同时公司重点放在核心DJ区块资产,因此公司今年没有其他的发展计划。此次剥离资产可以帮助我们最大程度的减小公司损失,改善营运资金结构。同时此次交易可以增加公司现金流,增强公司资产负债表。”

富国证券(Wells Fargo Securities)对该公司本次资产剥离给出意见。

来自/OilVoice 5月3日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

Bill Barrett Corporation (NYSE: BBG) announced today that it has entered into an agreement with an unaffiliated third party to sell certain non-core assets located in the Uinta Basin for cash proceeds of approximately $30 million. The transaction is expected to close on or before June 30, 2016, and is subject to customary closing conditions. The assets produced approximately 1,000 Boe/d (63% oil) during the first quarter of 2016 and had estimated proved reserves of 2 million barrels of oil equivalent (87% proved developed) as of December 31, 2015. Based on the Company's internal estimates, the expected 2016 operating cash flow from the divested properties will be less than $2 million based on current strip pricing.

Chief Executive Officer and President Scot Woodall commented, 'The sale of another portion of our non-core Uinta Basin assets at attractive sale metrics further streamlines our operational portfolio and improves operating metrics. Given the current outlook for commodity prices and a focus on our core DJ Basin assets, we had no development activity planned for this year. The divestiture will minimally impact our 2016 production and cash flow, while improving our operating cost structure due to the higher-cost nature of the properties. The proceeds from this transaction will be used to strengthen our balance sheet by adding to our cash position.'

Wells Fargo Securities, LLC advised the Company with respect to the Uinta Basin divestiture process.

[/collapse]