logo
专注油气领域
与独立思考者同行

商业动态

南非计划投资120亿美元发展能源行业

赵宁

RETORIA 5月9日消息(路透社)--- 周一,南非政府发布一项文件,该文件表示:南非计划在接下来的三年投资1800亿美元兰特(120亿美元)发展能源行业。该文件主要阐述了南非政府-企业任务团队(government-business team)应采取的措施,该团队的任务是拉动南非经济增长。
该文件还表示:南非政府正计划出售非战略性国家资产。周一,该任务团队向Jacob Zuma总统进行了汇报。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Rig Zone 5月9日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
PRETORIA, May 9 (Reuters) - South Africa is budgeting 180 billion rand ($12 billion) for energy investment over the next three years, according to a document released Monday outlining steps taken by a government-business team tasked with finding ways to spur growth.
The document also says that the government is looking at ways to sell non-strategic state assets. The task team reported to President Jacob Zuma on Monday.
[/collapse]

印度尼西亚10个油气区块招标失败

赵宁

周一,印度尼西亚能源部发布消息称:去年招标的8个油气区块中,没有一个成功赢得中标者。
当地报纸Jakarta Post报道称:竞标公司有四个月的时间投标。印度尼西亚政府把承包商的利润收益比重从15%(石油)和30%(天然气)提升到35%(石油)和40%(天然气),这表明投标者数量很少。
虽然有两家公司有意向投标Oti区块和Kasuri区块,但是他们的报价低于最低要求。政府官员认为低油价是导致投标者数量少的原因。今年,这些区块将会和另外11个区块一起进行拍卖。政府将会提出公开招标计划,而潜在投资者可以提出他们自己的可行收益分成。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Natural Gas Asia 5月9日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Indonesia’s energy ministry on Monday said none of the eight oil and gas blocks put up for tender last year has attracted a winning bidder.
According to Jakarta Post, a local newspaper, companies were given a lengthy four-month deadline to register an offer. The lack of bids was emphasized by the fact that the government increased the revenue proportion for contractors by 35 percent for oil and by 40 percent from gas, from 15 and 30 percent, respectively, the newspaper said.
Although two companies expressed interest for two blocks namely Oti block and Kasuri II block, their offers were below the minimum amount required. A similar situation was witnessed in 2014 as well when 10 out of 21 oil and gas blocks put up for auction failed to find new contractors, Jakarta Post added.
Officials have cited low oil prices as the reason for lack of interest. The blocks that failed to illicit interest will be put up for auction again this year along with 11 other blocks. This year, the government will offer open bid split schemes in which potential investors can propose their own economically feasible revenue split, conducive to their current situation.
Indonesia has been struggling to maintain domestic oil and gas production from ageing fields amid rising local demand. Many experts believed the country will become a gas importer by the end of this decade from being an exporter.
[/collapse]

Forum Subsea Rentals签订数百万美元设备供应合同

赵宁

HOUSTON --- Forum Subsea Rentals和海洋技术供应商Sonardyne International签订数百万美元的设备供应合同,由此增强Forum提供先进租赁设备的能力。
这项合同的签订表明Forum致力于实现长期发展,并继续投资新设备,以便能在保证减少故障停机时间的同时,为客户提供最先进、最经济的租赁设备。
这项合同包括多个Ranger 2 GyroUSBL声波定位系统。该系统结合应用了Sonardyne的6G声波收发技术和一个Lodestar AHRS传感器。石油圈原创www.oilsns.com
Forum Subsea Rentals营运和全球资产经理Richard Main表示:Forum Subsea Rentals持续不断的投资新产品,以保证Forum产品的可信性及可靠性。虽然石油工业行情不佳,但是市场对Sonardyne 6G设备的需求依然旺盛。并且,Forum对这项技术投资,可以满足客户的需求。
来自/World Oil 5月9日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
HOUSTON -- Forum Subsea Rentals has strengthened its offering of state-of-the-art rental equipment by placing a multi-million-dollar equipment order with subsea technology provider, Sonardyne International.
This order demonstrates Forum’s commitment to long-term growth and continued investment in new equipment to ensure customers are offered the latest, cost-effective rental solutions coupled with assurance of reduced downtime by utilizing new assets.
Some of the equipment ordered will be deployed within Forum’s global rental pool; however, the majority is committed to secured field development projects in West Africa and North Africa.
Included in the order are multiple Ranger 2 GyroUSBL acoustic positioning systems, which combine Sonardyne’s 6G acoustic positioning transceiver technology and a Lodestar AHRS sensor in the same mechanical assembly.
“Our continued investment in new products is essential to ensure the long-term reliability and dependability of the Forum Subsea Rentals global fleet,” Richard Main, operations and global asset manager for Forum Subsea Rentals, said. “Even given the downturn in the industry, demand for Sonardyne 6G equipment remains high and this further investment in the technology will ensure that we are well placed to meet our customers’ requirements and position us well when the market recovers.”
[/collapse]

Total公司收购Saft公司

张弘引

法国Total公司以9.5亿欧元收购总部位于巴黎的Saft公司,Saft公司是世界领先的电池技术研发公司。此次收购符合公司扩大发展电力以及能源储存方面的市场战略。

Total公司执行总裁兼董事长Patrick Pouyanne表示:“Saft公司与Total公司合并后,Saft公司将促进Total集团电力储存领域的发展。”

相比于2016年5月6日Saft公司收盘价即26.4欧元,公司股票溢价38.3%,现阶段每股36.5欧元。Saft监事会成员一致同意该协议,并任命Finexsi为独立专家。石油圈原创www.oilsns.com

4月20日,Total公司宣布在组改下的公司重新成立天然气、可再生能源、电力部门,于9月1日正式成立,该部门的成立有助于公司电力价值链上的战略计划的进一步落实。

Saft是为军用电子设备市场提供锂电池和镍电池的顶级制造公司。

来自/Natural Gas Europe 5月9日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

France’s Total has made a €950mn friendly takeover offer for Paris-based Saft, a world leader in advanced battery technologies. The move fits in with Total’s strategy to expand in electricity trading and energy storage.

“The combination of Saft and Total will enable Saft to become the Group’s spearhead in electricity storage”, said Patrick Pouyanne, Total’s Chairman and CEO.

At €36.50 per share represents a 38.3% premium to Saft’s closing share price of €26.40 on May 6, 2016. Saft’s supervisory board, which unanimously approved the proposed deal, has appointed Finexsi as an independent expert.

On April 20 Total announced that it was recreating a Gas, Renewables and Power segment -- under a revamped corporate organisation to take effect from September 1 -- which it said would “will spearhead Total’s ambitions in the electricity value chain.”

Saft is a leading manufacturer of nickel batteries and primary lithium batteries for the industrial through to military electronics markets.

[/collapse]

Kosmos energy 宣布塞内加尔海岸重大天然气发现

张弘引

Ksomos energy今日宣布在塞内加尔海岸的Teranga-1号钻井平台发现大量天然气资源。

Teranga-1号位于cayar海岸 Prodond 区块,Dakar以北65公里,水深1800米,该井目前井深4485米。钻探过程中,在lower cenomanian区域发现约31米厚的纯气储层,且气藏质量较高。井测结果证实,该地区丰富的天然气资源全长200公里,从毛里塔尼亚的marsouin一号井延伸至塞内加尔地区的teranga一号井。在该区域连续5次勘探钻井,成功率高达100%。目前,该公司已经成功勘探约25Tcf的天然气储量,同时预计该地区拥有50Tcf的潜在可开采资源。

公司总裁兼董事长表示,近几次的成功钻探表明公司在毛里塔尼亚以及塞内加尔海岸的巨大天然气勘探成功,该区域是世界最具开发潜力的油气储藏区,由于该区域天然气勘探规模之大,质量之高,公司将进一步发展天然气领域,公司接下来的勘探计划是完善毛里塔尼亚北部和塞内加尔油气储藏钻井检测,为2017年的油气开采做好准备。石油圈原创www.oilsns.com

来自/OilVoice 5月9日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Kosmos Energy (NYSE: KOS) announced today that its Teranga-1 exploration well offshore Senegal has made a significant gas discovery.

Located in the Cayar Offshore Profond block approximately 65 kilometers northwest of Dakar in nearly 1,800 meters of water, the Teranga-1 well was drilled to a total depth of 4,485 meters. The well encountered 31 meters (102 feet) of net gas pay in good quality reservoir in the Lower Cenomanian objective. Well results confirm that a prolific inboard gas fairway extends approximately 200 kilometers from the Marsouin-1 well in Mauritania through the Greater Tortue area on the maritime boundary to the Teranga-1 well in Senegal. Kosmos has now drilled five consecutive successful exploration and appraisal wells in this fairway with a 100 percent success rate. In the process, the company has discovered a gross Pmean resource of approximately 25 Tcf and estimates the fairway may hold more than 50 Tcf of resource potential.

Andrew G. Inglis, chairman and chief executive officer, said: 'Our continuing exploration success demonstrates we have opened a super-major scale basin offshore Mauritania and Senegal with world-class resource potential. Given the scale and quality of the gas resource discovered along the inboard trend, our focus is to move this resource through to development. Our forward exploration plan is to mature the two independent tests with oil potential in northern Mauritania and in the outboard of Mauritania and Senegal for drilling in 2017.'

[/collapse]

Sterling Energy从Ambilobe区块撤出

张弘引

Sterling Energy集团是伦敦AIM上市子公司,近日Sterling公司宣布,根据其2016年4月28日的声明,公司旗下全资子公司Sterling Energy英国分公司已经撤出在马达加斯加Ambilobe区块的开采活动。

现阶段,该区块的由Pura Vida Mauritius持有100%的股份。

执行总裁Eskil Jersing表示了对Pura Vida公司以及马达加斯加国家矿业管理局政府的感谢,公司在该区块的撤资工作得以顺利高效完成得益于他们的帮助。

同时祝愿Pura Vida公司以及马达加斯加国家矿业管理局在该区块的未来勘探工作进展顺利。

来自/OilVoice 5月9日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

Sterling Energy plc, the AIM listed oil and gas exploration company (AIM: SEY), announces that, following its previous announcement of 28 April 2016, its wholly owned subsidiary, Sterling Energy (UK) Limited has completed its withdrawal from the Ambilobe block, offshore Madagascar.
The holder of the production sharing contract for the Ambilobe block is now:

Pura Vida Mauritius - 100%

Eskil Jersing, the Company's Chief Executive Officer said:

'We would like to record our sincere thanks to Pura Vida and Office des Mines Nationales et des Industries Stratégiques (OMNIS) for the swift and efficient completion of the withdrawal process.

We wish Pura Vida and OMNIS all the best in their future exploration efforts in the Ambilobe Block.'

[/collapse]

Bibby Offshore获得价值百万美元北海合同

张弘引

Bibby Offshore与一家国际能源公司签订百万美元合同,为其北海南部设备提供天然气以及工程支持。

本合同于第三或第四季度生效,内容包括Bibby Offshore的工程船olympic area及其动力支持船bibby polaris在lincolnshire海岸150公里以外水深为21-48米深度区域进行水下工程作业。

工作范围主要是预投产以及生产阶段的支持服务,包括阀门运行,卷线安装,控制管缆的铺设等工作。由于公司工程队的岸上技术的支持,公司方面可增派人员加入海上施工以及管道铺设团队,确保生产率的最大化。

本合同是双方签订的第二个支持项目合同,双方于2015年签订首单合同。

Bibby Offshore执行总裁Howard Woodcock表示:“对于Bibby Offshore来说,本次合同至关重要,不但代表了公司在工程技术方面的能力,更表明公司致力于开拓北海市场的决心。"

来自/WorldOil 5月9日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

ABERDEEN, Scotland -- Bibby Offshore has announced a multi-million-dollar contract with a global energy player, to provide first gas and construction support on its assets in the Southern North Sea.

The contract, which is due to be executed between the third quarter and fourth quarter, will see Bibby Offshore’s construction support vessel Olympic Ares, and its diving support vessel Bibby Polaris, perform subsea engineering work 150 km off the coast of Lincolnshire, in water depths of 21 m and 48 m.  

The workscope, which includes precommissioning and commissioning support, involves Bibby Offshore carrying out a range of construction services comprising valve operations, spool installation, umbilical pull in and lay, trenching and stabilization through installation of concrete mattresses. Supported by Bibby’s dedicated onshore engineering team, the company will have access to offshore construction and pull in/lay teams, ensuring efficiency and productivity is maximized.  

The contract is Bibby Offshore’s second construction project with the client, following a previous campaign in 2015.

“This is a significant win for Bibby Offshore—not only is it a strong representation of our technical engineering capabilities, but it further underlines our commitment to the North Sea market,” Howard Woodcock, chief executive at Bibby Offshore, said.

[/collapse]

加拿大Natural Resources宣布PrairieSky安排

张弘引

加拿大 Natural Resources公司宣布PrairieSky公司的安排计划,包括具体细节以及时间安排。

根据安排,加拿大 Natural Resources公司的股东所持每一股普通股,可获得PrairieSky普通股的0.02或等值现金。今年3月21日,该公司已经收到法庭发布的临时命令。

2016 年 5 月 5 日, 99%以上的公司的股东投票赞成该安排,因此,5月6日,法庭宣布终审裁定,记录日期为6月3日,董事会确认生效日期为6月6日。

来自/OilVoice 5月9日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

Canadian Natural Resources Limited (TSX:CNQ) (NYSE:CNQ) announces the details of the plan of arrangement and the proposed timing of the process.

Under the Arrangement, shareholders of Canadian Natural will receive 0.02 of a common share of PrairieSky Royalty Ltd. for each Canadian Natural common share, or a cash equivalent, depending on number of shares owned. An Interim Order has already been received by the Company on March 21, 2016.

On May 5, 2016, more than 99% of the Company's shareholders voted in favour of the Arrangement and, as a result, a Final Order was obtained on Friday May 6, 2016. The Board of Directors have established an Effective Date of June 6, 2016, with the Record Date being June 3, 2016.

[/collapse]

中国石油某工程公司承包柬埔寨首个炼厂的修建项目

邢飞

中国石油某工程公司获得6.2亿美元的合同,将完成柬埔寨炼厂修建项目。

中石油东北炼化工程有限公司(CNPCNE)计划在2018年完成200万吨/年(4万桶/日)项目的一期工程。此项目是柬埔寨的首个炼油厂,将帮助柬埔寨减少对燃料油进口的依赖。

据柬埔寨石油化工公司(CPC)管理人员Hann Khieng介绍,该炼厂将建于柬埔寨西南部西哈努克省,计划耗资30亿扩大处理量至10万桶/日。该炼厂由柬埔寨石油化工公司和中国机械工业集团有限公司合资。

[collapse title=英文原文请点击]
BEIJING, May 5 (Reuters) -- An engineering unit of China National Petroleum Corp. (CNPC) won a $620-million contract to build an oil refinery in Cambodia, China's official Xinhua News Agency reported on Thursday.

Northeast Refining and Chemical Engineering Co.(CNPCNE) is scheduled to complete building the first phase of the project of 2 MMtpy, or about 40,000 bpd by 2018, Xinhua said.

This will be Cambodia's first oil refinery and will help cut its reliance on fuel imports, Xinhua said.

The refinery, located in Cambodia's southwestern Preah Sihanouk province, will be further expanded to 100,000 bpd at a total cost of $3 billion, Xinhua quoted Hann Khieng, the managing director of the Cambodian Petrochemical Co. (CPC), as saying.

The plant is jointly owned by CPC and the Chinese firm Sinomach China Perfect Machinery Industry Corp.

(Reporting By Kathy Chen and Chen Aizhu; Editing by Christian Schmollinger)
[/collapse]

LG向假冒Aramco公司支付2100万美元

吴海君

在向一家声称是Aramco公司的诈骗公司电汇了2100万美元后,韩国最大的石化公司LG化学公司现在正寻求进行全面调查和国家援助以恢复其损失。

2100万美元的汇款本来是要付给Saudi Aramco公司的,该公司是LG化学公司在Saudi Arabia地区石脑油的供应商,LG化学公司利用炼化产品生产塑料和其他石化产品。这笔付款是为了三月下半月收到的货物。

LG化学公司的发言人Choong-seop表示:“公司已经请求检察官来调查此事。”

韩国公司称收到Saudi Aramco公司货物交易部发来的一封邮件,邮件称银行的账户发生了变化。发送者知道LG化学公司欠供应商的钱,并要求将钱汇到新帐户。

但这家韩国公司表示由于Saudi供应商未能保护自己的电子邮件帐户,可能考虑采取法律行动进行控诉。

Aramco公司拒绝对这一事件以及LG化学公司可能提起的诉讼发表评论。
在2015年10月,Saudi Aramco公司就表示就有骗子假装印度国有石油天然气公司(ONGC)员工企图对公司的交易部门采取行动,但该企图在造成实际损失前就被识破。

然而印度方面却不这样认为,声称Saudi Aramco公司支付了3000万美元到一个被认为是ONGC公司的假账户上。这起交易同此次交易的物品都是石脑油,是Saudi Aramco公司从ONGC公司买入的。

来自/Oilprice  5月9日消息  编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
After making a $21-million wire payment to a fraudulent company account claiming to be that of Saudi Aramco, South Korea’s largest petrochemical company, LG Chem, is now seeking a full investigation and state assistance to recover its loss.

The $21-million payment was destined for Saudi Aramco, which is LG Chem’s supplier in Saudi Arabia of naphtha, the refined oil product used to make plastics and other petrochemical items. The payment was for supplies received in the second half of March.
"We have requested an investigation by prosecutors," said Song Choong-seop, a spokesman for LG Chem.

According to the South Korean company, it had received an email seemingly sent by Saudi Aramco Products Trading in which it was notified about a bank account change. The sender was aware of the amount of money which LG Chen owed its supplier and asked for the sum to be wired into the new account.

But the South Korean company said it may also consider taking legal action against the Saudi supplier if it turns out the latter failed to protect its email accounts.

Aramco declined to comment on this incident or on LG Chem’s possible legal steps against it.

In October 2015, Saudi Aramco said that fraudsters had targeted its trading unit, pretending to work for India’s state-run Oil and Natural Gas Corp. (ONGC). The attempt was apparently thwarted before any real damage was done.

However, Indian reports tell a different story. They claim that Saudi Aramco had been actually duped into making a payment equivalent to US$30 million into a fake bank account that it thought was ONGC’s. The payment was for the same supply as in this case, naphtha, which had been bought from ONGC.
[/collapse]

GR公司与海上油田签订服务合同

吴海君

GR工程服务公司同澳大利亚北部油气公司签署了价值9000万美元的合同,GR工程服务公司将负责Timor海域浮式生产储油轮和卸载设备的运营和维护工作。

GR工程服务公司拥有自主的油气服务业务并提供上游生产方案,公司已签署协议将负责正在Timor海域Laminaria-Corallina油田服务的NOGA北部奋进号浮式生产储油轮的运营工作。

合同签订时间初步订为三年,GR公司提供海上和路上的运营和维护工作,合同将在一周内生效。

来自/Businessnews 5月9日消息 编译/吴海君

加拿大野火致原油供应中断 10日油价上涨

国际油价观察

5月10日,国际原油期货价格上涨。油价上涨的主要原因是加拿大和尼日利亚供应中断缓解市场对供应过剩的忧虑。加拿大野火令阿尔伯塔省油砂地区每日超过1百万桶原油产量停产,壳牌石油集团周二宣布恢复该地区生产,其它油企将在维修工人评估损失后恢复开工。根据路透数据,武装分子对石油基础设施的袭击令尼日利亚石油产量下降至接近22年低位,也给油价带来一定提振。此外,EIA预计今年石油需求增加也支撑价格,尽管油价上涨可能令原油产量降幅小于预期。
本周接下来的时间,市场焦点还将转向美国原油库存和产量数据。在原油市场收盘后,API公布,截至5月6日当周,美国原油库存增加344.8万桶至5.431亿桶,增幅大于市场预期的71.4万桶,原油价格在盘后交易中大幅缩减涨幅。6月交货的WTI原油期货上涨1.22美元/桶,收盘价报每桶44.66美元;7月交货的布伦特原油期货上涨1.89美元/桶,收盘价报每桶45.52美元。布伦特与WTI价差为0.86美元/桶,较前一日扩大0.67美元/桶。布伦特与迪拜价差为2.92美元/桶,较前一日扩大3.25美元/桶。

Vallianz公司获得中东6300万美元包租合同

吴海君

Vallianz公司已获得价值高达6300万美元的定期包租合同,将为中东地区国家石油公司(NOC)提供海上船舶供应服务。

Vallianz公司表示将提供两艘AHTS型船进行为期七年的服务。第一艘船预计将在2016年第三季度期间部署在Arabian海湾,而第二艘将在2017年第一季度进行安排部署。

新合同使得公司的包租费用达到了95000万美元。

Vallianz公司首席执行官Ling Yong Wah表示:“在去年12月份同NOC公司签订9800万美元合同后,我们很高兴今年又进行合作。这充分展示了双方良好的合作关系以及对我们公司能力的持续信任,客户相信我们公司在海上油气开发方面能提供最优的服务”

Vallianz公司公布的2016年第一季度的净利润为550万美元,略低于2015年同期的560万美元了。

来自/Splash247  5月9日消息  编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Vallianz Holdings has been awarded a time charter contract valued at up to $63m for the supply of two offshore support vessels to a national oil company (NOC) in the Middle East.

Vallianz said it will supply two AHTS vessels to the company for a period of up to seven years. The first vessel is expected to be deployed in the Arabian Gulf during the third quarter of 2016 while the second vessel is schedule for deployment in the first quarter of 2017.

The new contract takes the company’s chartering orderbook to $950m.

“We are pleased to win this contract after the NOC awarded a $98m contract to the group in December last year. This clearly demonstrate the good working relationship we have established with the NOC and the customer’s coniting confidence in the group’s ability to provide best-in-class support for its offshore oil and gas production activities,” said Ling Yong Wah, CEO of Vallianz.
Vallianz posted a net profit of $5.5m for the first quarter of 2016, slightly down from the $5.6m posted in the same period of 2015.
[/collapse]

Wood集团获签14,000万美元技术服务合同

赵宁

Wood集团在伊拉克获签两项新合同,总价值超过14,000万美元(9200万英镑)。
Wood Group PSN (WGPSN)公司赢得了这两项合同。根据合同规定,Wood将会为一家国际石油公司(未公开公司名称)提供技术服务和专业技术。
合同内容主要包括:为伊拉克南部一项重要陆上资产的开工和作业提供棕地前端工程设计、施工设计、采购服务、系统性竣工和试运行服务。
两项合同即刻生效。通过签订这两项合同,WGPSN将会在该地区创造100个就业机会。此外,WGPSN将会在伊拉克南部和迪拜履行合同。
WGPSN东部地区总经理David Buchan表示:通过签订这两项重要合同,Wood集团与关键客户紧密合作,由此在伊拉克拓展业务。Wood在迪拜设有办公部,并在伊拉克拥有办公基地,这表明Wood有意于和客户建立长久关系,并建设供应链合作伙伴关系。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Daily Record 5月9日消息 编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Wood Group has secured two new contracts in Iraq collectively worth in excess of $140 million (£92 million).
Both of the three-year contracts, secured by subsidiary Wood Group PSN (WGPSN), are to deliver technical services and expertise to an unnamed international oil company.
Wood Group will provide brownfield front end engineering design, detailed engineering, project management, procurement services, system completion and commissioning support for operations and start-up on a significant onshore asset in southern Iraq, under the two contracts.
The contracts are effective immediately and will see WGPSN create more than 100 new jobs in the region.
WGPSN will manage the contracts from southern Iraq and Dubai, where it established an office in 2015.
David Buchan, WGPSN's eastern region managing director, said: “These two significant contract wins demonstrate Wood Group's commitment to working closely with key clients to extend our operations in Iraq, where we see a growth market that complements our broad service capabilities, international knowledge and strong expertise.
“Establishing an office in Dubai and a base in Iraq reflects our intention to build lasting customer relationships and focus on the development of our Iraqi workforce and supply chain partnerships.”
[/collapse]

伊朗坚决拒绝冻产

赵宁

MOSCOW — 周日,伊朗石油部长Bijan Namdar Zangeneh 表示:伊朗不会接受任何关于石油冻产的计划。
Zangeneh称:我曾和沙特石油部长在4月份的多哈会议上讨论过这件事,因为沙特希望把伊朗的石油产量降至2016年初的生产水平。而我对他说“你在开玩笑吧!”。
伊朗在和世界强国达成协议后获取了恢复石油产量的机会。根据协议规定,如果伊朗能保证核活动的安全性,对伊朗的制裁将会取消。石油圈原创www.oilsns.com
由于原油供应过剩,油价下跌,因此OPEC国家作出冻产决定。二月,沙特阿拉伯、卡塔尔、委内瑞拉、俄罗斯能源部长在多哈召开会议讨论石油市场行情,并同意将石油产量维持在一月份水平。4月中旬,OPEC在多哈举行会议,然而却未能达成冻产协议。虽然,伊朗刚刚摆脱制裁、重返能源市场并致力于提升石油产量,但是沙特阿拉伯却坚持要求伊朗加入冻产协议。
来自/Sputnik News 5月8日消息 编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
MOSCOW (Sputnik) — Tehran will not accept any plan entailing freezing of oil production, Iranian Oil Minister Bijan Namdar Zangeneh said Sunday.
"I even had discussions with Saudi oil minister at that meeting [in Doha, Qatar, in April] because they wanted us to lower oil production in our country to the levels of early 2016. I said to him, ‘You have got to be kidding!,’" Zangeneh said, as quoted by the IRINN television channel.
Iran got the opportunity to resume oil trade since it reached an agreement with leading world powers, according to which it pledged to guarantee the peaceful nature of its nuclear activities in exchange for the sanctions against it being lifted.
The decision came amid a global oil price slump due to oversupplies of crude. In February, the energy ministers of Saudi Arabia, Qatar, Venezuela and Russia addressed the oil market situation in Doha and agreed to freeze oil production at January levels if other countries followed suit.
At the latest Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) meeting in Doha in mid-April, the sides failed to agree on freezing crude oil output levels at January levels to shore up prices after Riyadh had unexpectedly backed out of an all-but-certain agreement. Saudi Arabia continues to insist that Iran, which only recently reappeared in the energy market after years of international sanctions and has been boosting its oil sales, should be part of any production cuts.
[/collapse]

印度尼西亚批准18项油气开发工程

赵宁

印度尼西亚上游领域油气监管机构SKK Migas称:从1月份到4月份,SKK Migas已经批准18项油气工程的开发计划。石油圈原创www.oilsns.com
周日,SKK Migas公共关系部主任表示:这些工程的预计总投资额达14.96亿美元,预计会在2016年至2020年之间开工,其中共有16个油田位于西部地区,而余下2个油田则位于东部地区。
SKK Migas称:这18项工程预计产量达4500万桶石油和2710亿立方英尺天然气。
由于部分油田资源枯竭、产量下降,印度尼西亚油气产量持续下降。今年年初,印度尼西亚最大LNG工厂Badak LNG称今年LNG产量可能会降至152货船,而去年的LNG产量为182货船。
许多政府官员认为,由于国内需求不断上涨,印度尼西亚最早将从2019年开始进口LNG。
来自/Natural Gas Asia 5月8日消息 编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Indonesia's upstream oil and gas regulator, SKK Migas said it approved development plans for 18 oil and gas projects from January to April.
Total investment is estimated at $1.496 billion or around Rp19.5 trillion, SKK Migas’ head of public relation said Sunday.
The projects are expected to start between 2016 and 2020. A total of 16 fields are located in western region while the remaining two are in the east.
According to the regulator these 18 project are expected to produce 45 million barrels of oil and 271 billion cubic feet of natural gas.
Indonesia is witnessing continuous decline in oil and gas production due to slide in output from depleting fields. Earlier this year, Badak LNG, one of country’s biggest LNG plants, said output is expected to be 152 LNG cargoes this year, down from 182 cargoes last year.
Many government officials believe the nation may begin importing LNG as early as 2019 as domestic demand continues to expand.
[/collapse]

Icon Offshore签订供应船合同

赵宁

Icon Offshore称其已和ExxonMobil签订合同,为ExxonMobil在马来西亚的勘探与生产活动提供两艘直供应船和其他所需服务。
合同将于2016年5月份生效,有效期两年,可延期一年。石油圈原创www.oilsns.com
合同价值大约4200万令吉(1052万美元)。该合同是Icon Offshore在2016年签订的第一份包租合同。
Icon Offshore赢得的上一份合同是在2015年11月与Borneo Seaoffshore公司签订的,根据该合同规定,Icon Offshore为Borneo Seaoffshore提供一艘平台供应船。
来自/Splash 247 5月9日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Icon Offshore has announced that it has been awarded contracts to provide two straight supply vessels for offshore production platforms and other requirements to ExxonMobil Exploration and Production Malaysia.
The contracts commenced in May 2016, and are for a period of two years with an extension option of one year.
The value of the contract is about RM42m ($10.52m).
The contracts are Icon Offshore’s first chartering contracts in 2016. Its last contract win was in November 2015, to provide a platform supply vessel to Borneo Seaoffshore.
[/collapse]

Daewoo International竞标开采孟加拉国海上油气资源

赵宁

Daewoo International Corporation已经提交投标申请书(RFP),申请在孟加拉国深海区勘探开发油气资源。
Dhaka Tribune报发布消息称:不同于以往的投标轮次,孟加拉政府将会以公开招标价格出售孟加拉湾的油气资源,国际石油公司将会在投标过程中进行报价。
而以往的招标轮次中,Petrobangla会在招标之前在产量分成合同(PSC)中规定油气价格。
Daewoo International曾在缅甸的Shwe天然气田勘探天然气,而Shwe天然气田则毗邻孟加拉国11号深海区块。
周日,Dhaka大学Badrul Imam教授在接受Dhaka Tribune报采访时表示:“Daewoo一直在缅甸活动。如果Daewoo报价合理,或将能成功达成交易。”石油圈原创www.oilsns.com
来自/Natural Gas Asia 5月8日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Daewoo International Corporation has submitted request for proposal (RFP) documents to explore and develop oil and gas resources in Bangladesh’s deep sea blocks.
According to Dhaka Tribune, a local newspaper, unlike usual bidding rounds, the government will purchase oil and gas in the Bay of Bengal at a competitive price, to be quoted by the international oil company (IOC) in bids.
In previous bidding rounds, Petrobangla fixed the prices for oil and gas in model production sharing contracts (PSC) before launching bids.
Daewoo International explored gas in Myanmar’s Shwe gas field, adjacent to Bangladesh’s deep sea block 11.
“Daewoo has been working in Myanmar. If, Daewoo’s offer is reasonable, there may be a negotiation and a deal,” Professor Badrul Imam of Dhaka University told the Dhaka Tribune on Sunday.
[/collapse]

Sonatrach签订总值1.8亿美元的多项石油服务合同

张弘引

阿尔及利亚国家能源公司Sonatrach与美国油服公司Schlumberger和Weatherford分别签订固井和电泵服务合同。

据路透社报道,Schlumberger获得价值7500万美元的合同,Weatherford获得1100万美元合同。

Baker Hughes也获得了阿尔及利亚BJSP区块5000万美元合同,Sonatrach是该区块的大股东,持有51%的股份。同时,阿联酋公司NPS也获得价值4400万美元合同。石油圈原创www.oilsns.com

阿尔及利亚作为OPEC成员国,一直试图吸引外国石油公司进行石油勘探,从而缓解本国油气生产停滞的困境。

来自/Reuters 5月8日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

ALGIERS May 8 Algerian state energy company Sonatrach has awarded U.S. oil service firms Schlumberger and Weatherford contracts for cementing and pumping services, a Sonatrach document said.

Schlumberger was awarded a $75 million contract, and Weatherford a $11 million contract, according to the document seen by Reuters.

Baker Hughes has also secured a $50 million contract through its Algerian unit BJSP, in which Sonatrach owns 51 percent. The fourth contract worth $44 million has been awarded to the Emirati firm NPS.

OPEC member Algeria has been trying to attract foreign oil companies to explore for oil to offset stagnant production.

[/collapse]

沙特新任石油部长表示:维持原有政策不变

张弘引

Khalid Al-Falih出任沙特石油部长,他宣布坚持前任石油部长推行的一系列政策,仍保持现有的高原油生产水平,以巩固本国在原油市场的份额。

Al-Falih同时兼任沙特阿拉伯石油公司董事长,本周日,他在上任的第一天宣布坚持沙特原有的石油政策。自2014年起,前任石油部长Ali al-Naimi坚持销量优先的原则,使得大部分页岩气生产商,包括一些美国页岩气生产商失去了市场占有份额。因此,沙特不断增加石油产量,加剧供过于求的现状。种种迹象表明该策略的成功,今年1月,相比于12年以来的最低价,原油价格上涨了60%。

Emirates NBD PJSC和Qamar能源的分析师表示,如果今年夏天沙特加大石油产量以满足国内石油需求的季节性增长,该国石油产量将打破每天1050万桶的历史记录。沙特石油储量世界第二,今年4月份,石油日产量高达1027万桶。

上周日,Emirates NBD分析师在与迪拜银行通话中表示,新任石油部长继续推行原有政策,石油可能继续保持原有上升态势,同时沙特政策的推行可能会抵消加拿大森林大火对石油产量的影响。

上周六,沙特宣布,Al-Falih接替任职20年的al-Naimi,出任新一届国家能源工业自然资源部长。Falih一直以来被认为最有希望成为al-Naimi的接班人。和al-Naimi一样,他也有在沙特阿美工作的经历,2009年起担任该公司的负责人,直至去年他改任公司董事长。沙特是世界上第一大石油生产商以及OPEC实际的领导者,Al-Falih将负推行经济领域改革,以便为将来减少对石油收入的依赖做好准备。

来自/Bloomberg 5月8日消息  编译/张弘引

[collapse title=英文原文请点击]

Saudi Arabia will probably keep producing crude at near-record levels under its newly appointed oil minister, Khalid Al-Falih, as the world’s largest exporter sticks with his predecessor’s policy of defending market share against higher-cost shale.

Al-Falih, also chairman of the state producer Saudi Arabian Oil Co., said on his first day in office on Sunday that he will maintain the kingdom’s oil policy. His predecessor, Ali al-Naimi, had been leading a policy prioritizing sales over prices since 2014, driving some higher-cost producers, including U.S. shale drillers, off the market. In so doing, Saudi Arabia boosted output, adding to a supply glut. The strategy is showing signs of succeeding this year, with prices gaining more than 60 percent since tumbling to a 12-year low in January. 

Saudi Arabia could exceed its record output of more than 10.5 million daily barrels if it pumps more to meet a seasonal surge in domestic demand during the summer months, analysts from Emirates NBD PJSC and Qamar Energy said. The country, with the world’s second-largest oil reserves, pumped 10.27 million barrels a day in April.

“If the market considers the appointment as signaling more of the same for Saudi policy, that could allow prices to continue following their gradual trend upward,” Edward Bell, commodities analyst at Emirates NBD, said Sunday by phone from the Dubai-based bank. Continuity in Saudi policy may be offset by the immediate impact of Canadian forest fires forcing about 1 million barrels of daily crude production offline, he said.

Saudi Arabia appointed Al-Falih on Saturday to head the newly expanded Ministry of Energy, Industry and Mineral Resources. He replaces al-Naimi, a 20-year veteran in the post. Al-Falih takes over the ministry responsible for most of the nation’s income as the biggest producer and de facto leader of OPEC embarks on an economic overhaul designed to make it less reliant on petroleum.

[/collapse]