logo
专注油气领域
与独立思考者同行

商业动态

加拿大国家能源委员会称Mackenzie天然气项目将会维护公众利益

吴海君

国家能源委员会(NEB)将更改Mackenzie天然气项目中的管道和集气系统的条款到2022年12月31日,对Mackenzie Valley Pipeline条款的扩张计划直到得到联邦政府的批准后才会生效。

在今天公布的写给支持者的一封信中,董事会称项目会考虑公众的利益,附加条件要求项目的设计、建造和运营必须是安全环保的。董事会称项目的扩展将为天然气市场的恢复提供机会,并为北方未来的经济发展提供机遇。

帝国石油资源企业有限公司在2015年8月20日向董事会申请延长项目条款,2015年11月9日,董事会将条款延长到2016年9月30日。由于权力下放,政府西北地区油气监管机构(OROGO)负责监管Inuvialuit Settlement地区外NWT地区的陆上油气开采活动,现在也负责监管Mackenzie集气系统的一部分。

董事会和OROGO负责收集协调各自的公众意见,并在2015年11月邀请公众对扩张计划发表观点。董事会收到14个团体和个人的评论意见,其中多数人都赞成该项目扩张,只有四个团体表示反对。

来自/Oilvoice 6月5日消息 编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
The National Energy Board (NEB, the Board) will vary the sunset clauses for the Mackenzie Gas Project's Mackenzie Valley Pipeline and Mackenzie Gathering System to December 31, 2022. The extension to the sunset clause for the Mackenzie Valley Pipeline does not come into effect until it is approved by the Federal government.

In a letter to the proponents, released today, the Board said that the project is still in the public interest and that the original conditions attached to the project will require that it be designed, constructed and operated in a way that is safe and protects the environment. The Board went on to say that the extension would allow natural gas markets the opportunity to recover and preserve potential future economic opportunities for Northerners.

Imperial Oil Resources Ventures Limited, applied to the Board to extend the sunset clauses on August 20, 2015. On November 9, 2015, the Board extended the sunset clauses to September 30, 2016 so the Board could consider the application. As a result of devolution, the Government of the Northwest Territories Regulator of Oil and Gas Operations (OROGO) assumed responsibility for regulating onshore oil and gas activities in the NWT, outside of the Inuvialuit Settlement Region, and now regulates a portion of the Mackenzie Gathering System.

The Board and OROGO coordinated their respective reviews and invited the public to submit their comments on the requested extensions in November, 2015. The Board received comments from 14 groups and individuals, mostly in support of the application. Four of the parties opposed the extension.
[/collapse]

Agip、Aiteo公司原油日损失14万桶

张弘引

由于尼日尔三角洲复仇者的武装袭击,尼日利亚Agip石油公司以及Aiteo石油公司在Bayelsa地区油田每天损失14万桶原油。由于两家公司的输油管道遭到破坏,按当前原油价格为每桶48美元计算,预计两家公司每天损失672万美元。

Eni是一家意大利能源公司,同时也是Agip母公司,该公司表示由于周五武装分子对Bayelsa地区输油管道的袭击,公司石油日产量减少了65000桶。此前,5月18日以及5月24日武装分子袭击该油田,致使Eni石油输出量减少5200桶。

Aiteo于5月28日遭到武装分子袭击,公司被迫关停了通往Bonny出口油库的输油线路。公司发言人称由于该线路关停,石油输出量日均减少75000桶。

壳牌公司的具体损失数据还未获悉,但在公司宣布发生不可抗力。不可抗力是法律免责条款,发生可控范围之外的突发事件使得公司不能履行法定责任时,免于承担法律责任。

尼日利亚石油部长表示,除了武装分子对Agip、Chevron以及Shell公司的袭击造成损失以外,尼日利亚石油产量达到每天160万桶原油。观察者称,该国2016年原油产量达每天220万桶的预计因此受到极大影响。

来自/Punch 6月6日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

Following attacks by a militant group, the Niger Delta Avengers, the Nigerian Agip Oil Company and Aiteo Oil are losing about 140,000 barrels of crude oil per day from their oilfields in Bayelsa State, it has been learnt.

At about $48 per barrel, an estimated $6.72m daily is lost by the two operators due to attacks on oil export pipelines operated by them.

Eni, an Italian energy firm and parent company of Agip, said the firm’s production had been cut by 65,000 barrels per day, following Friday’s attack on its pipeline in Bayelsa.

Earlier attacks on the oilfield on May 18 and May 24 had resulted in the shut-in of some 5,200 barrels of Eni’s equity share of oil output.

Aiteo, the operator of the Nembe Creek trunkline, which came under attack by the NDA on May 28, according to its spokesman, Mr. Sola Omole, shut the line conveying crude to the Bonny export terminal.

Omole said 75,000 barrels of daily production were deferred as the line remained out of service.

Although figures from Shell Petroleum Development Company could not be obtained, the oil firm had similarly declared force majeure on its oil exports from the Bonny export terminal.

Force Majeure is a legal clause that frees a company from liabilities arising from its inability to meet contractual obligations due to reasons beyond its control.

The Minister of State for Petroleum Resources, Dr. Ibe Kachikwu, was quoted on Thursday as saying that Nigeria was producing 1.6 million barrels per day, excluding further production outages due to the attacks on Agip, Chevron and Shell recently.

Observers believe that the development is likely to affect the implementation of the 2016 budget premised on a daily production of 2.2 million barrels of crude oil.

[/collapse]

马来西亚UMW公司首次与外国公司合作

任伟伟

马来西亚UMW Oil & Gas公司首次与外国公司联手,到亚洲之外的地方投资,它认为公司闲置大部分钻机的时刻可能要结束了。

该公司总部位于吉隆坡,因其八台钻机中闲置了六台导致去年的亏损创下了纪录,它希望能加强与海外公司的合作,以提高它获得在东南亚总部以外地区工作的机会,董事长Rohaizad Darus在接受采访时说道,他没有透露合作公司的名字。他说,租金费已经触底,行业正显示出油价涨势缓慢复苏的迹象。由于近三个月里周增长率较好,市场比较稳定。当地时间上午10点33分它下跌1.1%。 Rohaizad在电话中说,“我们已经与合作伙伴联合竞标合同,在我们拿下合同后,联盟将正式形成。我的主要目标是让钻机工作起来,我们已经看到了复苏的迹象,但这将是一个缓慢的过程。“

与十二年中油价最低的一月份相比,原油价格已上涨约85%,这提高了油气服务供应商们对前景的预期。在过去两年中他们是马来西亚股市中表现最差的一个,因为原油价格大跌而对他们服务的需求枯竭了,并引发了租金的价格战。

CIMB交易所在上周一份报告中说道。钻机租金从2014年底每天18万美金的峰值下降到2015年第三季度的每天约10万美金,现在东南亚地区的租金可能不到7万美金了。

来自/Rigzone 6月5日消息 编译/任伟伟

[collapse title=英文原文请点击]
Malaysia’s UMW Oil & Gas Corp. is teaming up with foreign partners for the first time to venture outside of Asia and predicts the slowdown that forced the company to idle most of its drilling rigs may be ending.

The Kuala Lumpur-based company, which had a record loss last year as it idled six out of eight drilling rigs, hopes to forge alliances with overseas firms to boost its chances of winning jobs beyond its home base of Southeast Asia, President Rohaizad Darus said in an interview, declining to name the companies. Charter rates have reached a bottom and the industry is showing signs of a slow recovery amid gains in oil, he said. The stock is poised for its best weekly gain in three months. It fell 1.1 percent at 10:33 a.m. local time. “We are already jointly bidding for contracts with our partners, and the alliances would be formalized after we get them,” Rohaizad said by phone. “My main objective is to get the rigs to work. We are seeing some recovery, but it will be slow.”

Crude has surged about 85 percent from a 12-year low in January, boosting the outlook for oil and gas service providers. They were the worst performers on Malaysia’s stock market in the past two years as the rout in oil dried up demand for their services and sparked a price war on charter rates.
Charter rates for drilling rigs dropped from a peak of $180,000 a day in late 2014 to about $100,000 a day in the third quarter of 2015, and are probably now less than $70,000 in Southeast Asia today, according to CIMB Group Holdings Bhd. in a report last week.

Earlier this week, the company won a charter contract from Petronas Carigali Sdn., the exploration arm of state oil company Petroliam Nasional Bhd.
[/collapse]

Solstad Offshore签订浮式采油装置合同

张弘引

Solstad Offshore与SBM公司以及BP签订合,负责运输以及安装Glen Lyon浮式采油装置,该合同可延长220天。

根据Solstad与SBM签订合同规定,Solstad将在公司舰队中调动三艘三用工作船,即the Normand Prosper,Normand Ranger以及Normand Progress工作船,将浮式采油装置从Haugesund地区运送至Shetland西部,目前公司正在调动第四艘工作船。

在与BP签订的合同中,该公司用Normand Prosper以及Normand Ranger工作船,在浮式采油装置安装期间提供方向控制。

Glen Lyon浮式采油装置相关工作已于五月底开始进行。

来自/splash247 6月6日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

Solstad Offshore has won work with SBM Offshore and BP for the towing and installation of the Glen Lyon FPSO representing a firm commitment of 220 days plus options.

The agreement with SBM Offshore is to tow the FPSO from Haugesund to its final location West of Shetland. Solstad is utilising a trio of AHTS vessels, the Normand Prosper,Normand Ranger and Normand Progress from its owned fleet, and is also chartering in a fourth vessel.

Solstad will also utilise Normand Prosper and Normand Ranger in a deal with BP for the heading control of the FPSO during installation.

Work commenced late last month.

[/collapse]

Packers Plus公司完成在伊拉克Kurdistan地区第一口井的完井工作

吴海君

Packers Plus能源服务公司周三表示公司最近在伊拉克北部的Kurdistan地区成功安装了裸眼完井系统。

这是Packers Plus能源服务公司在伊拉克北部油田采用高清分流器回流模拟计算机系统完成的第一口井。同其它完井技术相比,裸眼完井技术是一种提高长水平井段产量实用且廉价的方法。

Packers Plus总裁Ian Bryant表示:“开发商想要解决井筒损伤和复杂地质条件的问题,公司通过与客户密切合作,攻克了该难题并使运作效率达到了最大化。”

通过安装封隔器、落球和套筒,明确了压力界限,整个阶段的酸化增产均取得了较好的效果。裸眼完井技术优点很多,包括分隔区域、优化流体布局、增大油藏覆盖面积以及节约成本,同时可避免使用连续油管,从而大大降低了潜在风险。这套系统允许泵连续运行以及流体回流,从而无需安装柱塞便可进行生产。相比于柱塞穿孔法,该方法避免了爆炸物的使用,从而减少了风险,节约了成本。

来自/Worldoil 6月5日消息 编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
Packers Plus Energy Services recently installed and stimulated an open hole completion system in the Kurdistan region of northern Iraq, the company said Wednesday.

This is the first well in northern Iraqi fields for Packers Plus, using the Stack FRAC HD system. The open hole method has proven successful against a number of other completion techniques that have been trialed as a practical and cost effective way to stimulate long horizontal well sections.
"The operator wanted a solution to overcome challenges around wellbore damage and complex geology," said Packers Plus President Ian Bryant. "We worked closely with the client to overcome these risks and to maximize operational efficiency."

All stages were successfully stimulated with acid, with clear pressure indications of packers setting, balls landing and sleeves shifting. Use of the open hole method provided numerous benefits, including isolation between all the zones, optimal fluid placement, maximized reservoir coverage, substantial time and cost savings. It also eliminated the need for coiled tubing, which significantly lowered potential problems. This system allowed for a continuous pumping operation and immediate flow back, putting the well on production without the need to mill plugs. Additional risk, time and cost savings were achieved by avoiding use of explosives, required for the alternative plug-and-perf method.
[/collapse]

伊朗计划面向国际投资者开启油田项目招标工作

甲基橙

伊朗一位政府官员称,伊朗计划在6月份邀请国际型企业对其油田开发权进行竞标。报道说,伊朗此举目的在于重振其因多年国际制裁而接近瘫痪的能源产业。

伊朗石油部的官员侯赛尼﹒迈赫迪表示,石油部将于6月21日开始启动一轮招标,此次招标将持续一个月时间。国际社会对伊朗的制裁于今年1月份解除后,伊朗开始重建其石油和天然气行业,并尝试恢复销售原油。伊朗计划将是有出口恢复至制裁实施之前的水平。

自伊朗在去年11月表示将对其国内70个油气田进行招标以来,许多国际企业一直在等待投资合同的细节和招投标规则。然而,迪拜国民银行大宗商品分析师爱德华﹒贝尔表示,潜在的投资者可能会担忧美国在十一月新总统任职后,强化对伊朗的制裁政策,可能出于这个原因不敢在伊朗展开投资。

版权声明|稿件来自环球网,版权归原作者所有

美就业疲软引发市场担忧 3日油价下跌

国际油价观察

6月3日,由于美国就业数据疲弱引发市场对经济和原油需求的担忧,且美国在用钻机数增加,国际原油期货价格下跌。上周,美国原油产量以及石油库存全线下降为油价提供支撑,但美国在用钻机数增加及OPEC会议无果限制了油价上升空间,油价在较窄区间内呈小幅震荡走势。上周五WTI期货收于48.62美元/桶,较前一周五降0.71美元/桶;布伦特期货收于49.64美元/桶,较前一周五升0.32美元/桶。上周WTI期货均价48.98美元/桶,周环比降0.04美元/桶;布伦特期货均价49.77美元/桶,周环比升0.65美元/桶。

Repsol继续在PNG高原地区进行钻井作业

赵宁

周五,Oil Search公司发布消息称:运营商Repsol S.A.公司继续在巴布亚新几内亚(PNG)高原地区进行Strickland 2号勘探井的钻井活动,该井的许可证为Petroleum Retention License (PRL) 269。
Rig 103号钻机在5月8日钻了Strickland 2号井,这口井将在Darai灰岩储层中勘探油气资源。目前,井场建设工作正在进行中,预计在8月末完成。Oil Search持有PRL 269 10%的股份,Repsol公司、Barracuda公司和Diamond Gas Foreland公司各持有50%、30%和10%的股份。
Oil Search称:PRL 15合资企业同意于9月末在巴布亚新几内亚Gulf Province钻Antelope 7号评价井。Total E&P PNG公司为PRL 15经营方,持有PRL 15公司40.1%的股份,其他合伙企业为Oil Search公司,InterOil公司和其他少数股东,其中Oil Search持有22.8%的股份,InterOil持有36.5%的股份。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Rig Zone 6月3日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击]
Oil Search Ltd. reported Friday that drilling continued at the onshore Strickland 2 exploration well in Petroleum Retention License (PRL) 269 in Papua New Guinea's (PNG) Highlands, with operator Repsol S.A. running and setting the casing prior to testing for the presence of hydrocarbon.
The company said the Strickland 2 well, which was spud May 8 by Rig 103, will test for hydrocarbon presence in the Darai limestone reservoir within a 4-way dip closed anticlinal trap.
Oil Search has a 10 percent interest in PRL 269, while Repsol, Barracuda Ltd. and Diamond Gas Foreland 269 B.V. hold 50 percent, 30 percent and 10 percent, respectively.
Elsewhere in PNG, Oil Search revealed that the PRL 15 joint venture formally agreed to drill the Antelope 7 appraisal well in the Gulf Province at the end of September.
"Well pad construction is underway and expected to be completed by the end of August," the firm said in a press release, adding that the drilling is intended to test for reservoir presence and definition on the western flank of the field.
Total E&P PNG Ltd. is the operator of PRL 15, also known as the Papua LNG Project, with a 40.1 percent stake. Its partners are Oil Search, InterOil Corp. and minorities, each holding 22.8 percent, 36.5 percent and 0.5 percent, respectively.
[/collapse]

Rosneft和Statoil在俄罗斯远东地区开始钻井作业

赵宁

MOSCOW --- Rosneft和Statoil已经开始在俄罗斯远东地区Sea of Okhotsk海域钻一口勘探井。
2012年,Rosneft和Statoil签订了一项合作协议。双方将共同勘探俄罗斯大陆架地区,此外,Rosneft将参与挪威大陆架的勘探活动。
Rosneft在周四发布消息称:Rosneft和Statoil钻了Ulberikanskaya-1号井,该井位于Lisiansky许可证区。两家公司还计划在今年年末再钻一口口井,该井位于Sea of Okhotsk海域Magadan-1地区。这两口井所在位置的水深都不超过150米。石油圈原创www.oilsns.com
来自/World Oil 6月3日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击] 
MOSCOW -- Rosneft and Statoil have started drilling an exploration well in the Sea of Okhotsk in Russia’s Far East.
In 2012, Rosneft and Statoil signed a cooperation agreement to jointly explore areas of the Russian shelf and for Rosneft, in return, to take part in exploration on the Norwegian shelf.
According to a Rosneft statement released Thursday, the companies spud the Ulberikanskaya-1 well, which lies in the Lisiansky license area, one year ahead of their license obligations.
The companies are also planning to drill a second well, within the Magadan-1 section of the Sea of Okhotsk, later this year. Water depth at both sites is less than 150 m.
"Rosneft is the country’s only company that continues the work on new projects offshore in accordance with its license obligations despite the complicated external environment,” Igor Sechin, chairman of Rosneft’s management board, said. “We are pleased to commence the key stage of project within the scope of the long-term cooperation with our partner—Statoil—the drilling of exploration wells in the Sea of Okhotsk."
[/collapse]
 

UKOOG对苏格兰关于水力压裂的投票感到失望

震旦能源

UKOOG对苏格兰议会截止水力压裂的决定感到失望。我确信,具有有50年陆上与海上油气作业经验的公司能够确保环境安全,水力压裂也是安全的。该公司董事长Ken Cronin如是说。他说,油气工业为苏格兰的经济作出了巨大贡献。陆上油气开发将有益于苏格兰经济,不仅是直接的,通过油气开采带动就业,而且也是间接的,油气可以作为苏格兰化学工业的关键原材料。(Rigzone,6月2日消息)

武装分子袭击尼日尔三角洲 总统布哈里取消访问

震旦能源

在尼日尔三角洲,武装分子周四开始新的袭击,发誓为让尼日利亚石油工业全面停止而战斗,同时总统布哈里也取消了对该地区的访问。军队说武装分子周三杀害6名人员,武装分子在Warri地区袭击了一条属于尼日利亚国家石油公司的小船。总统布哈里在最后几分钟时间内取消了对该地区的访问计划。(路透社,Rigzone,6月2日消息)

安哥拉总统任命其女儿为国家石油公司领导

震旦能源

安哥拉国家广播电台(RNA)周四报道,安哥拉总统若泽·爱德华多·多斯桑托斯(Jose Eduardo Dos Santos)的大女儿伊萨贝尔·多斯桑托斯(Isabel dos Santos)为安哥拉国家石油公司领导。根据总统令,总统解雇安哥拉国家运输公司董事会并任命新的领导人之后,伊萨贝尔·多斯桑托斯将领导安哥拉国家石油公司。安哥拉外行收入的95%来自于石油销售收入,是安哥拉国家石油公司最大国家资金的收入来源。低油价对该国经济带来重创,政府也在与国际货币基金组织讨论可能的财政援助。(路透社,Rigzone,6月2日消息)

埃克森美孚首席执行官认为阿根廷页岩投资可能会超过100亿美元

震旦能源

埃克森美孚(ExxonMobil)董事会主席兼首席执行官Rex Tillerson周四说,埃克森美孚未来数十年在阿根廷Vaca Muerta页岩层的投资可能会超过100亿美元。该公司已经在这个世界第二大页岩气资源的国家投入了2亿美元。埃克森美孚已经获得政府同意,在未来数月将投资2.5亿美元以上进行开发试验。如果,开发试验项目取得成功,该公司将开始在20~30年期间进行全面开发,那时还需要投资更多的资金,预计可能超过100亿美元。(彭博社,Rigzone,6月3日消息)

BP同意向股东支付1.75亿美元理赔

震旦能源

BP周四同意向股东支付1.75亿美元,以解决因2010年墨西哥湾漏油事故的安全误导而被指控的诉讼事件。BP说,这些理赔将在2016~2017年完成。然而,公司还说,这个解决办法并不能解决那次漏油的其它安全相关的诉讼。对于那次事故,在2015年7月达成协议,BP向美国政府和5个州支付高达187亿美元的处罚。(路透社,Rigzone,6月3日消息)

6月3日油气行业十大新闻

张弘引

1. 沙特欲协调OPEC各成员国 伊朗方面表示反对

去年12月,OPEC会议为能达成实质进展,沙特欲重新提出冻产协议,协调目前OPEC成员国间四分五裂状态,此举遭到伊朗反对。

2. 沙特呼吁稳定石油市场

OPEC会议上,各国就石油政策问题展开激烈讨论。伊朗方面表示不会支持新出台的任何整体产量上限。沙特方面则称不会让市场充斥过剩石油。

3. 石油期货交易趋于平缓

周四,石油价格波动较小,各方都关注OPEC会议结果,但专家表示本次会议在石油冻产方面可能不会达成一致意见。

4. DOF获得两项合同

DOF Subsea获得了两项船舶合同,为北海以及北美地区Skandi Achiever船提供远程操作潜水器及潜水设施。

5. H225直升机停用

近日挪威事故调查委员会公布新调查报告,挪威民航局决定停用所有空客H225直升机。

6. Otto Marine准备兼并

新加坡Otto Marine公司是一家海上码头船舶经营商,另一家公司正准备兼并Otto Marine。

7. Tenaris公布新产品

Tenaris公司Rig Direct测试训练中心位于墨西哥Veracruz,今日,该中心公布新的多功能管道产品,全球范围内的顾客都可以第一时间看到这款新产品。

8. 复仇者声称对Chevron袭击事件负责

尼日尔三角洲复仇者发表推特称,对Chevron油气管道袭击事件负责。该伙武装分子最近制造了一些列尼日尔三角洲油气设施袭击事件。

9. Texas油田现状

阅读关于该油田的报道有助于理解行业现状。几名工作人员根据前几年的状况,对Texas油田现状进行分析预测。

10. 石油行业分析

Robson Loss Bissa表示:“当今石油行业安全是第一要务,机会稍纵即逝。”

来自/OilPro 6月3日消息  编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com

[collapse title=英文原文请点击]

Saudi Arabia’s Gesture for OPEC Unity Meets Iranian Resistance. Saudi Arabia faced resistance from Iran to proposals to restore a production target scrapped at OPEC’s last meeting in December as efforts to build unity were undermined by persistent divisions within the producer group. [Bloomberg]

Saudis Pledge Not To Shock Oil Market As OPEC Clash Looms. Saudi Arabia promised on Thursday not to flood the oil market with extra barrels as OPEC headed into a heated debate about production policy, with Iran insisting on the right to raise output steeply. [Reuters]

Oil Futures Trade Flat As Market Awaits OPEC Decision. Oil prices held broadly steady on Thursday, set for their third week of gains, ahead of an OPEC meeting that analysts said was not expected to result in restrictions on crude output. [CNBC]

DOF Receives Contracts For Two Vessels. DOF Subsea has been awarded several ROV and diving contracts for the Skandi Achiever vessel in the North Sea and the North America region, securing utilization of the vessel until end-October 2016. [Oilpro]

All H225 Flights Now Suspended. Norway's Civil Aviation Authority has decided to suspend all use of H225 helicopters, based on the latest report from the Accident Investigation Board Norway (AIBN). [OEDigital, Oilpro]

Otto Marine Takeover In The Works. Singapore's Otto Marine, an offshore yard and vessel operator, has revealed an unidentified firm is looking at buying the company.[Splash247, Oilpro]

Tenaris Launches Operations At Its New Rig Direct(TM) Academy. Customers from around the world can now witness first-hand how Tenaris products perform in different applications with today's launching of operations at its training and testing center, Rig Direct(TM) Academy, located in Veracruz, Mexico. [Oilpro, Sponsored Content]

Avengers Tweet Responsibility For Chevron Attacks. The Niger Delta Avengers (NDA), the new militant group that has claimed responsibility for a number of attacks on oil and gas installations in the Niger Delta recently, has claimed responsibility via Twitter for the latest attack on Chevron’s oil pipeline in Warri North Local Government Area of Delta State. [Oilpro]

Texas Oil Patch Check-In: One Year Later. While formal coverage of the downturn is important for understanding the big picture, it's the personal accounts that make the collapse relatable and real. [Oilpro]

Meet Robson Loss Bissa Of Jaboatao dos Guararapes, Brazil #HUMANSofOG. "In the oil and gas industry, safety should always come first because usually it does not get a second chance..." [Oilpro]

[/collapse]

标准普尔收购美国石油数据服务公司

甲基橙

据道琼斯6月2日消息,标准普尔旗下普氏能源资讯已经收购了北美石油钻井数据服务提供商RigData,普氏能源资讯提供全球范围内基准石油定价数据。近几个月来美国的活动对于全球市场的重要性日益增加,主要是因为多数投资者将美国石油产量的下降视为推动油价走高的主要因素。RigData是在贝克休斯发布受市场广泛关注的每周报告前向客户提供钻机数据。该交易的条款没有对外透露。

版权声明|稿件来自中国石化新闻网,版权归原作者所有

OPEC未能达成限产协议 会议得以气氛缓和

赵宁

6月2日会议上,OPEC成员国再次拒绝冻产提案,OPEC将继续维持现今的“石油产量自由化”政策。但是,成员国部长一致看好国际石油市场的未来走势。
由于OPEC未能就新的产量目标达成协议,Brent原油价格下降。虽然油价下降,但是此次会议气氛相比于去年12月份的OPEC会议缓和了许多,这也为OPEC任命尼日利亚人Mohammed Barkindo为新任秘书长创造了条件。周五,油价上升5%,升至50.09美元/桶。
气氛缓和意味着两点改变:第一,新任沙特石油部长希望其首次出席的OPEC会议获得成功;第二,自2月份以来油价回升80%,这让各国部长坚信抢占市场份额的正确性。
会前,沙特曾建议实施冻产,并真诚希望此次会议成功。但这一提议仅是象征性的意见,没有哪个国家表明了冻产意向。
虽然分析家也认为国际石油市场供求趋向平衡,但是OPEC依然难以恢复之前的市场支配力。成员国中最具势力的沙特和伊朗受区域矛盾影响,关系依然紧张。此外,加拿大和尼日利亚的石油供应中断虽然促使油价上升,但是这一情况仅是暂时的。石油圈原创www.oilsns.com
来自/Bloomberg 6月2日消息  编译/赵宁
[collapse title=英文原文请点击] 
OPEC will stick to its policy of unfettered production after members rejected a proposal to adopt a new output ceiling, but ministers were united in their optimism that global oil markets are improving.
While crude prices dipped briefly after Thursday’s meeting, there was little of the rancor that punctuated last December’s gathering. The more harmonious atmosphere meant the group was able to appoint a new secretary-general -- Nigeria’s Mohammed Barkindo -- something it hadn’t been able to agree on since 2012.
“The atmosphere in today’s meeting was calm without any tensions,” Iranian Oil Minister Bijan Zanganeh, whose disagreements with his Saudi counterpart had unsettled previous meetings. There is “very good unity” among members, he said.
The change of mood reflects two developments: a Saudi Arabian oil minister determined to make his first meeting a success and, more importantly, the 80 percent rally in oil prices since January that’s made ministers confident OPEC’s two-year old strategy of trying to win market share from higher-cost producers is working.
“There is a strong willingness to re-establish OPEC’s credibility, strengthen its voice while also bringing greater stability in the oil market,” said Alexandre Andlauer, head of oil and gas at financial research firm AlphaValue. “This is a clear Saudi ambition.”
While analysts agree supply and demand in the global oil market is much closer to balance than December, hurdles remain to OPEC regaining the market power it once enjoyed. Relations between the group’s two most powerful members -- Saudi Arabia and Iran -- remain strained by their regional rivalry, global stockpiles are at record levels and the field outages in Canada and Nigeria that have helped drive prices higher may prove temporary.
Brent oil fell on news of no OPEC output agreement before climbing to a seven-month high in London after the U.S. reported a drop in stockpiles. Prices were little changed Friday, with the international benchmark adding 14 cents to $50.18 a barrel at 2:16 p.m. Singapore time. The grade is still less than half its value before the Organization of Petroleum Exporting Countries decided to pump at full pelt in 2014.
In a briefing after the meeting Thursday, Saudi Arabia’s oil minister Khalid Al-Falih said there were reasons to remain cautious despite the improving market balance.
“We are concerned about high inventories,” he said. “We need to see a steady deficit at a reasonable level.”
Before the meeting, Saudi Arabia had floated the idea of restoring a group production ceiling as a gesture to show it had no plans to flood the market and it was serious about making the meeting a success. The proposal would have been largely symbolic and there was no suggestion anyone would cut production.
Ministers decided a cap wasn’t necessary at this stage. OPEC needs more time to come up with a new output new ceiling, outgoing Secretary-General Abdalla El-Badri said after the meeting, adding that it’s hard to find a target when Iranian production is rising and significant Libyan volumes are halted.
Iran has rejected any cap on output as it restores volumes following the removal of sanctions in January. The country’s refusal to participate in a production freeze proposed earlier this year prompted Saudi Arabia to block a deal between OPEC and Russia in April.
After that April meeting in Qatar -- the final appearance of former Saudi Oil Minister Ali Al-Naimi after two decades in the post -- Saudi Arabia had seemed ready to go it alone in global oil markets. A view supported by comments made by the powerful Deputy Crown Prince Mohammed bin Salman, who said the kingdom no longer cares about oil prices.
[/collapse]
 

中国石化准备参与俄罗斯石油资产私有化

甲基橙

中国石化对外合作办公室副主任戴立起称,中国石化正在向俄罗斯政府寻求更优条件,包括石油出口税优惠,以参与俄罗斯石油公司的两个项目,即RusskoyeYurubcheno-Tokhomskoye油气田。各方在继续谈判,且与政府进行了协商。

此前据媒体报道,中石油也在研究俄罗斯石油公司可能的私有化中购入股权。

版权声明|稿件来自《华尔街见闻》,版权归原作者所有

Technip赢得地中海重要气田开发项目的合同

任伟伟

Technip已获得中部地中海Bahr Essalam气田二期开发的一份大合同。

Mellitah Oil & Gas B.V. 利比亚分公司经营着该天然气田的开发,将与Sabratha平台连接,它是一家National Oil Corporation 和 Eni North Africa公司的合资企业, Sabratha平台位于距离利比亚海岸约110公里远、水深约190米处。

Technip的工作范围包括进行总体和详细的设计、项目管理,以及采购、安装、搭售、预调试和试运行等。在进行大量潜水和安装活动中使用到气体收集系统,这个系统由生产管线、两个海底隔离阀构件和地面缆线构成。它的工作还包括对Sabratha平台水线以上部分的维修工作。

所有海上活动都将从Malta开始,并且Technip公司的各条船舶都将参与该项目。

海上安装计划于2017年下半年开始直到2018年下半年。

“我们期待着与Mellitah合作,利用我们在高质量产品制造和海底装置方面强大的专业技能和经验,安全而又成功地完成这一大型项目,”Technip公司董事长兼首席执行官Thierry Pilenko声明说。

来自/Worldoil 6月2日消息 编译/吴海君

[collapse title=英文原文请点击]
PARIS -- Technip has been awarded a major contract to develop the Bahr Essalam, Phase II development in the Central Mediterranean Sea.

This natural gas field development, which is operated by Mellitah Oil & Gas B.V. Libyan Branch, a consortium between National Oil Corporation and Eni North Africa, will be tied back to the Sabratha platform, which is situated approximately 110 km off the Libyan coast in a water depth of approximately 190 m.

The scope of work will see Technip perform the overall design, detailed engineering and deliver the project management, as well as procurement, installation, tie-ins, pre-commissioning and commissioning. This will be associated with the provision of a gas gathering system, comprised of production pipelines, two subsea isolation valve structures, umbilicals, as well as extensive diving and installation campaigns. It will also include modifications to the Sabratha platform regarding the topsides.

All offshore mobilizations will be undertaken from Malta, and a variety of vessels from Technip’s fleet will be involved in the project.

Offshore installation is scheduled for the second half of 2017 through to the second half of 2018.
“We very much look forward to working with Mellitah to safely and successfully deliver this large project, by leveraging our strong know-how and experience in high-quality product manufacturing and subsea installation,” Thierry Pilenko, chairman and CEO of Technip, said in a statement.
[/collapse]

Halliburton和Eclipse Resources合作完成美国历史上最长水平井

任伟伟

哈里伯顿公司周二表示,它与Eclipse Resources公司合作,完成了大位移水平探井“Purple Hayes”的水力压裂作业。

Utica页岩井水平段长度18500英尺,在24天内经过124级压裂完成。最大井深为27046英尺,Eclipse认为它是美国钻探的水平段最长的陆上水平井。

哈里伯顿进行压裂作业时使用了公司的双燃料Q10泵,没有发生任何故障。此外,SandCastle PS-2500还配备了优良的哈里伯顿防尘系统,同时减少了对现场环境的影响。通过使用该设备Eclipse公司的日完井率比原计划的提高了20%,降低了每桶原油的最终成本。

哈里伯顿区域副总裁Tony Angelle说,“哈里伯顿和Eclipse团队在这口井上合作的效率之高令人难以置信,Obsidian Frac plugs 进行了124级压裂,平均每天5.3级压裂,实现压裂深度26641英尺深,创下北美的陆上深度纪录。我们对这一成就感到很自豪,因为它使用了我们的完整的压裂设施,还使用了能够降低40%油耗的混合燃料泵。”

Eclipse的执行总经理兼首席运营官Thomas Liberatore说,“我很高兴地说,正如我们期待的那样,钻井和完井速度与计划的几乎完全一样,这件事非常引人注目和具有开创性。”

来自/Worldoil 6月2日消息 编译/任伟伟

[collapse title=英文原文请点击]
HOUSTON -- Halliburton worked with Eclipse Resources Corporation to complete hydraulic fracturing of the extended reach lateral test well known as “Purple Hayes,” the company said Tuesday.

The Utica shale well had a lateral length of over 18,500 ft and was completed with 124 frac stages in 24 days. The total depth was 27,046 ft, including the lateral extension which Eclipse believes is the longest horizontal onshore lateral ever drilled in the U.S.

The fracturing operations performed by Halliburton utilized the company’s Q10 pumps equipped with dual fuel technology, which performed with zero down time. In addition, SandCastle PS-2500 units equipped with Halliburton Dust Control systems provided superior sand loading logistics while reducing the environmental footprint on site. The efficiencies achieved with this equipment allowed Eclipse to improve its daily completion rate by 20% over the original plan, lowering their ultimate cost per BOE.

Tony Angelle, area V.P. for Halliburton said, “The Halliburton and Eclipse team worked incredibly efficiently on this well, setting 124 of our Obsidian Frac plugs, averaging 5.3 frac stages per day and achieving a North America land record of 26,641 ft in plug set depth. We are proud this accomplishment was made using our complete Frac of the Future fleet, including dual fuel pumps that reduced fuel consumption by 40%.”

Thomas Liberatore, executive V.P. and COO for Eclipse said, “I am pleased to say that the drilling and completion of the well progressed almost exactly as designed, which, although expected by us, was truly remarkable and groundbreaking execution by our team.”
[/collapse]