根据美国能源信息管理局报道,到2016年5月,美国石油和天然气生产商已经裁员14.2万人,就业率下降26%。而两年前,油气行业就业率达到峰值时,可提供约53.8万个就业岗位。
仔细分析数据可知,自2014年10月到2016年5月,油气行业每个月减少7100个岗位,然而2008年到2009年经济危机期的13个月期间,就业岗位数量仅减少51000。
而美国石油钻井平台数量和就业岗位看似紧密相连,但由于钻井技术的提高,原油生产量却没有大幅度下降。这也从侧面反映出钻机数量与就业岗位不是维持原油保持现有产量的主要因素,因此现有生产水平与2014年生产水平相差不大。
根据CNN图表显示,National Oilwell Varco裁员总数多达17850人,Schlumberger裁员12500人,Halliburton 裁员10200人, Chevron裁员7500,Weatherford International排在第十位,裁员6000人。
来自/Oilprice 8月5日消息 编译/张弘引石油圈原创www.oilsns.com
US oil and gas producers have cut 142,000 jobs as of May 2016 since its peak employment levels in October 2014 of 538,000, according to a US Energy Information Administration press release on Friday—a 26% drop over that period.
To put the employment figures into perspective, the average decrease in employment over the 20-month span from October 2014 to May 2016 is 7,100 per month—a figure that dwarfs the jobs cuts in the oil and gas sector during the 2008-2009 recession, which was 51,000 for a 13-month period, according to the press release, or an average of 3,923 per month.
Whereas US oil rig count and jobs are seemingly tied together and followed similarly bleak paths, crude oil production has not followed the same sharp downward trajectory, mainly due to advances in drilling technology. This would seem to suggest that neither the rigs nor the jobs are needed to sustain current production levels, which are not too far off from 2014 levels.
CNN’s list included chart topper National Oilwell Varco, who cut 17,850 jobs; Schlumberger with 12,500; Halliburton with 10,200; Chevron with 7,500; and Weatherford International bringing up the rear in tenth place with 6,000.
未经允许,不得转载本站任何文章:
-
- 张弘引
-
石油圈认证作者
- 毕业于南开大学翻译系,具有丰富的翻译经验,能够快速、准确地将全球油气动向以中英文双语进行报道。提供专业化、全方位的国际资讯服务,呈现纷繁世界的精彩之处,满足中国企业了解世界、融入世界的需求。