logo
专注油气领域
与独立思考者同行

BP在里海地区收获重大气田发现

中国石化新闻网讯 据伦敦彭博社1月10日消息,英国石油公司及其合作伙伴刚刚花费280亿美元在阿塞拜疆的一个大型天然气项目上线,这可能只是一个开始。 英国石油公司阿塞拜疆、格鲁吉亚和土耳其地区总裁加里·琼斯(GaryJones)表示,英国石油巨头计划到2020年在该国钻6口新的探井。如果满足他的期望,该公司可能会找到一个与沙赫德尼兹(Shah Deniz)规模大致相同的新天然气开采项目,该项目从里海一个和曼哈顿一样大的气田生产燃料。 琼斯在一次电话采访中说:“阿塞拜疆和巴西一样,在未来几年的重点领域中脱颖而出。”“这对我们来说是一个非常重要的勘探项目,它展示了我们在里海看到的信心和地位。” 包括英国石油(BP)在内的公司正在向欧亚大陆注入更多资金,欧亚大陆拥有大量未开发的天然气储层,而这些天然气储层几乎紧邻着欧洲买家。6月,英国石油公司和包括卢克石油公司和马来西亚国家石油公司在内的合作伙伴开始通过里海和土耳其之间的新连接从沙赫德尼兹的第二阶段输送天然气。从2020年起,当管道系统的最后一段完工时,燃料也将流向希腊、保加利亚和意大利。 如果英国石油公司在附近的探井中发现更多的天然气,它可以使用相同的管道将这些燃料运输到欧洲。 胡晶晶摘译自彭博社 原文如下 BP discovers another giant gas field in the Caspian BP and its partners just spent $28 billion bringing a giant natural gas project in Azerbaijan online, and that may only be the start. The British oil major intends to drill six new exploration wells in the country by 2020, according to Gary Jones, BP’s regional president for Azerbaijan, Georgia and Turkey. If his expectations are met, the company could find a new gas play that’s about the same size as Shah Deniz, its project that produces the fuel from a field in the Caspian Sea that’s as large as Manhattan. “Alongside Brazil, Azerbaijan stands out in terms of the areas of focus for the next few years,” Jones said in a phone interview. “It’s a very significant exploration program for us, which demonstrates the confidence and the role that we see in the Caspian.” Companies, including BP, are pouring more money into Eurasia, a region with massive, untapped gas reservoirs that are practically next door to fuel-hungry European buyers. In June, BP and partners including Lukoil and Petronas, started sending gas from the second phase of Shah Deniz through a new link between the Caspian Sea and Turkey. From 2020, the fuel will also flow to Greece, Bulgaria and Italy when the final leg of the pipeline system is completed. If BP finds more gas in nearby exploration wells, it could use the same pipelines to transport that fuel to Europe.
 

未经允许,不得转载本站任何文章: