2016年5月4日,NIOC与OMV在德黑兰召开会议,签订谅解备忘录,对伊朗西部Zagros区块多块油田进行评估,开发潜在油田。同时该谅解备忘录还包括对技术研究,原油石油的进出口贸易等合作。
OMV的执行总裁Rainer Seele说:“本次是公司在伊朗恢复商业贸易的重要一步,为公司与NIOC展开长期合作铺平道路。我们希望在伊朗寻找商机,并同NIOC一道,勘探是否有潜在可开发的油气田区块。”
除此之外,OMV与NIOC还签署了合作研究协议,双方同意在Fars区块展开为期两周的调查研究,勘探该区块是否有潜在的油气资源。石油圈原创www.oilsns.com
OMV执行委员会上游负责人Johann Pleininger表示:“本次合作延续了双方历史上的长期合作,两家公司可以综合双方勘探领域的专业知识,开发Fars区块的潜在油气资源。公司可以利用专业的提高采收率技术(IOR),为谅解备忘录框架下的Cheshmeh Khosh和Band-E-Karkheh油田开采提供技术支持,本次合作可实现双方互利共赢。”
来自/WorldOil 5月4日消息 编译/张弘引
Today, May 4, 2016, the National Iranian Oil Company (NIOC) and OMV, the international, integrated oil and gas company, have met in Tehran, Iran and signed a Memorandum of Understanding (MoU) concerning the evaluation of various fields in the Zagros area in the west of Iran, for potential future development. The MoU also covers an envisaged cooperation in the area of technology research, crude and petroleum product swap business.
OMV CEO, Rainer Seele: ‘This Memorandum of Understanding is an important first step in resuming OMV’s activities in Iran and in the long-term cooperation with the National Iranian Oil Company, building upon our previous positive experience in the country. We look forward to evaluating the opportunities of OMV in Iran and the cooperation with NIOC to evaluate whether there are areas of potential cooperation in the exploration and development of oil and gas.’
In addition, OMV and NIOC have signed a joint study agreement for the evaluation of the potential hydrocarbon prospects in the Fars area, for which a two year study work program has been agreed between the parties.
OMV Executive Board member responsible for Upstream, Johann Pleininger: ‘This joint study agreement is the continuation of a long cooperation with NIOC. OMV and NIOC will combine their exploration expertise and knowledge to jointly evaluate the hydrocarbon prospects of the Fars area of Iran. We are also pleased to be able to use our pioneering expertise in IOR/EOR (Improved Oil Recovery/Enhanced Oil Recovery) in Cheshmeh Khosh and Band-E-Karkheh fields in the framework of the signed Memorandum of Understanding. This signifies the existing spirit of mutually beneficial partnership between the two entities.’
未经允许,不得转载本站任何文章:
-
- 张弘引
-
石油圈认证作者
- 毕业于南开大学翻译系,具有丰富的翻译经验,能够快速、准确地将全球油气动向以中英文双语进行报道。提供专业化、全方位的国际资讯服务,呈现纷繁世界的精彩之处,满足中国企业了解世界、融入世界的需求。