中国石化新闻网讯 据道琼斯阿尔及尔9月21日消息,据知情人士透露,沙特阿拉伯最重要品级原油供应下降,这一情况可能推高油价。 特朗普政府在对沙特施压,要求该国采取措施控制油价上涨,在此压力下,沙特周日将利用阿尔及尔的产油国峰会来向石油市场确保,该国可以填补由于美国11月开始对伊朗石油出口制裁带来的任何原油供应短缺。 但沙特阿拉伯国家石油公司(沙特阿美)告诉潜在买家,该公司最重要品级的原油10月将供应短缺,因为该公司之前低估了伊朗制裁开始前的需求。据知情人士透露,沙特官员估计,从长期来看,一旦伊朗不再出口原油,沙特阿美不具备满足未来需求的产能。 供应短缺可能推高油价到每桶80美元以上,可能对美国消费者决定总统特朗普的共和党在11月中期选举中是否能维持国会两院控制席位时造成影响。 唐绍红 摘译自 道琼斯 原文如下: Saudi Arabia Worries Oil Crunch Could Push Up Prices Saudi Arabia is running low on its most prized grade of crude, people familiar with the matter said, a development that could push oil prices higher. After coming under pressure from the Trump administration over rising oil prices, Saudi Arabia is set to use an oil-producers’ summit in Algiers on Sunday to reassure oil markets that it can fill any shortages that arise as U.S. sanctions restricting Iranian oil sales begin in November. But state-run oil giant Saudi Arabian Oil Co., known as Aramco, is telling potential buyers that its most highly prized crude will be in short supply in October after it underestimated the demand in advance of Iranian sanctions. And in the longer term, officials estimate Aramco doesn’t have the capacity to meet future demand once Iran is no longer delivering oil, according to people familiar with the matter. The scarcity could push prices above $80 a barrel, potentially putting a strain on U.S. consumers as they decide whether President Trump’s Republican Party will remain in control of both houses of Congress in November’s midterm elections.
未经允许,不得转载本站任何文章: