logo
专注油气领域
与独立思考者同行

马士基将在2020年燃料质量改变前投资废气滤清器

    中国石化新闻网讯 据WENews.com网站9月17日新加坡/哥本哈根报道,全球最大的集装箱航运集团丹麦
    A.P.穆勒-马士基集团将在2020年开始实施新的全球燃油法规之前为其麾下部分船舶添加可以减少有害废
    气排放的设备。     为了解决空气污染问题,联合国航运机构国际海事组织(IMO)制定了全球性规定把船用燃料中的硫含量从
    目前的3.5%下调至0.5%。     船东们可以通过安装脱硫排气净化系统(即所谓的滤请器)来满足新规定并继续使用更便宜的高硫燃料油
    (HSFO)。航运公司还可以通过燃烧成本更高的低硫燃料(如船用轻油、超低硫燃料油或液化天然气(LNG))
    来满足这一规定。     马士基公司旗下的石油贸易公司主管林德加德在电子邮件中对路透社记者表示:“作为准备工作的一部分
    ,我们决定在我们的大约750艘集装箱船队的有限数量的船舶上投资新的滤请器技术。”     他说:“使用滤清器技术只是我们2020年燃料采购总体战略的一小部分,但也是确保及时达标的几个要素
    之一。”     李峻 编译自 WENews.com     原文如下:     Maersk to invest in exhaust scrubbers ahead of 2020 fuel quality changes
    A.P. Moller-Maersk , the world’s biggest container shipping group, will add devices to
    reduce harmful exhaust emissions to some of its ships ahead of new global fuel regulations
    starting in 2020.
    To combat air pollution, the International Maritime Organization (IMO), the United Nations’
    shipping agency, has set global regulations to cap the sulphur content in marine fuels,
    known as bunkers, at 0.5 percent down from 3.5 percent now.
    Shipowners could meet the new regulations by installing sulphur-stripping exhaust cleaning
    systems, known as scrubbers, and continue to burn cheaper high-sulphur fuel oil (HSFO). The
    companies could also comply by burning costlier low-sulphur fuels such as marine gasoil,
    ultra-low-sulphur fuel oil or liquefied natural gas (LNG).
    “As part of the preparations we have decided to invest in new scrubber technology on a
    limited number of vessels in our fleet of around 750 container vessels,” Niels-Henrik
    Lindegaard, head of Maersk Oil Trading told Reuters in an email.
    “Using scrubber technology is a small part of – and just one of several elements in – our
    overall 2020 fuel sourcing strategy to ensure compliance in time,” he said.

未经允许,不得转载本站任何文章: