中国石化新闻网讯 据彭博社8月20日伦敦报道称,由于贸易商在新兴市场的经济活动面临的威胁和全球供应面临的风险之间进行权衡时,油价在经历了三年来最长的单周下跌后平稳了。 纽约的期货几乎没有变化。上周由于土耳其货币危机引发了对危机蔓延的担忧,价格连续第七周下跌,这进一步令已经对中美贸易争端感到担忧的投资者感到不安。 与此同时,北海罢工、美国石油钻探停滞以及对美国制裁将损害伊朗石油销售的持续担忧支撑了原油价格。 由于全球经济增长和能源需求,原油价格已从6月底的高点下跌约11%。 供应增加也打压了价格,美国产量接近历史最高水平,欧佩克及其盟国的产量也增加。 徐蕾 摘译自 彭博社 原文如下: Crude steadies after longest run of weekly losses in three years Oil steadied after its longest run of weekly declines in three years, as traders weighed threats to economic activity in emerging markets against risks to supplies around the world. Futures in New York were little changed. Prices fell for a seventh week last week as the currency crisis in Turkey raised fears of contagion, further rattling investors already worried by the ongoing trade dispute between the U.S. and China. At the same time, crude was buoyed by North Sea strikes, stagnant U.S. drilling and continued concern that American sanctions will hurt Iranian sales. Oil has fallen about 11% from the highs of late June as the threaties to global economic growth and energy demand. Rising supplies have also weighed on prices, with U.S. output near a record-high and increasing production from the Organization of Petroleum Exporting Countries and its allies.
未经允许,不得转载本站任何文章: