中国石化新闻网讯 据路透社4月18日伦敦报道,周三,由于美国原油库存下降和供应中断的风险,石油价格延续涨势。 布伦特原油期货上涨87美分,至每桶72.45美元,美国WTI原油期货上涨95美分,至每桶67.47美元。 美国石油协会(API)称,上周美国原油库存下降了100万桶,至4.28亿桶。 自2017年1月以来,石油输出国组织和10个竞争对手的产量一直保持在每天180万桶的水平,并承诺将在今年年底前实现这一目标。 投资者认为,中东紧张局势可能导致供应中断,包括美国再次对伊朗实施制裁,以及在受危机影响的委内瑞拉的产量下降,石油一直受到投资者的支持。 荷兰国际集团(ING)在给客户的一份报告中表示,由于地缘政治风险以及市场的一些基本面利好因素,布伦特四月份原油价格回升至每桶70美元以上。 该公司将布伦特原油的平均价格预期从每桶60.25美元上调至66.50美元,2018年WTI原油价格预计从57.75美元上调至62.50美元。 蔡小全 编译自 路透社 原文如下: Oil breaks above $72 as supply concerns build Oil prices extended gains on Wednesday, lifted by a reported decline in U.S. crude inventories and the risk of supply disruptions. Brent crude oil futures rose 87 cents to $72.45 a barrel by 1143 GMT, while U.S. WTI crude futures rose 95 cents to $67.47. U.S. crude inventories fell by 1 million barrels last week to 428 million barrels, the American Petroleum Institute (API) said. The Organization of the Petroleum Exporting Countries and 10 rival producers have restrained output by a joint 1.8 million barrels per day since January 2017 and pledged to do so until the end of this year. Oil has been supported by the perception among investors that tensions in the Middle East could lead to supply disruptions, including renewed U.S. sanctions against Iran, as well as falling output in crisis-hit Venezuela. Dutch bank ING said in a note to clients that Brent had risen back above $70 in April “due to geopolitical risks along with some fundamentally bullish developments in the market”. It raised its average 2018 price forecast for Brent to $66.50 a barrel from $60.25, and its 2018 WTI forecast to $62.50 from $57.75.
未经允许,不得转载本站任何文章: