据彭博社2月20日开罗报道,在两家以色列公司提出一项价值150亿美元的供应协议之后,埃及面临着天然气供应可能过剩的局面,这使得阿拉伯国家有可能将其富余的天然气转化为液化天然气,并将其出口到目前供应过剩的液化天然气市场。 埃及石油部长塔里克•穆拉(Tarek El-Molla)上月表示,埃及已经预计到今年年底埃尼公司的祖尔巨型气田开始投产后有望实现天然气自给自足。 诺布尔能源公司与德勒克钻井公司周一表示,他们计划在未来10年内向以色列塔玛尔和利维坦水库水库的埃及Dolphinus控股公司提供约640亿立方米,出口额为150亿美元的出口安排。 这个人口最多的阿拉伯国家拥有将天然气转化为超级冷冻液化天然气的设施,且可以通过船舶出口。 国际能源机构10月份的预测显示,全球液化天然气供应过剩不大可能在2020年中期之前结束。 预计以色列将于2020年开始向埃及供应天然气。 到2023年,德勒克曾表示,预计祖尔大气田的产量在较短的时间内便可达到埃及的需求。 根据英国石油公司(BP)的数据显示,埃及2016年的天然气需求为4610万吨油当量,产量为3764万吨。 蔡小全 编译自 彭博社 原文如下: Egypt’s potential gas surplus could feed global LNG glut Egypt faces a possible over-abundance of natural gas after two Israeli companies proposed a $15 billion supply deal, raising the prospect that the Arab nation may turn its surplus into liquefied natural gas and export it to a market currently glutted with LNG. Egypt was already expecting to become self-sufficient in natural gas by the end of this year with the start of Eni SpA’s giant Zohr field, Oil Minister Tarek El-Molla said last month. Noble Energy and Delek Drilling-LP said Monday they plan to supply around 64 Bcmg over 10 years to Egypt’s Dolphinus Holdings from Israel’s Tamar and Leviathan reservoirs, in a $15 billion export arrangement. The most populous Arab country has facilities to turn gas into super-chilled LNG, which can be exported by ship. The global LNG oversupply is unlikely to end before the mid-2020s, the IEA forecast in October. The Israeli deal is scheduled to start gas supplies to Egypt in 2020. By 2023, Delek has said it expects Zohr output will just meet Egypt’s demand and only for a limited time. Egypt’s gas demand in 2016 was 46.1 million tons of oil equivalent, while its production was 37.64 million tons, according to BP.
未经允许,不得转载本站任何文章: