中国石化新闻网讯 据TABNinfo网站10月30日华盛顿报道,世界银行日前在其10月份大宗商品市场展望报告中说,作为需求稳步增长,石油出口国同意减产以及美国页岩油产量稳定的一个结果,明年的油价预计将从今年的每桶53美元升至每桶56美元,而金属价格的飙升预计明年将会趋于平稳。 世界银行在报告中说,在今年经历了28%的飞跃以后,能源大宗商品——包括石油、天然气和煤炭——的价格在2018年预计将攀升4%。 世界银行的大宗商品市场展望报告指出,由于铁矿石价格的调整被其他贱金属价格上涨所抵消,明年金属指数预计将企稳。 世界银行的大宗商品市场展望报告包括对2030年前45种大宗商品的价格预测以及也为大多数大宗商品提供历史价格数据和供应、需求和贸易平衡。 李峻 编译自 TABNinfo.com 原文如下: Oil to hit $56 next year amid growing demand: World Bank Oil prices are forecast to rise to $56 a barrel in 2018 from $53 this year as a result of steadily growing demand, agreed production cuts among oil exporters and stabilizing US shale oil production, while the surge in metals prices is expected to level off next year, according to the World Bank.
Prices for energy commodities – which include oil, natural gas, and coal – are forecast to climb 4 per cent in 2018 after a 28 per cent leap this year, the World Bank said in its October Commodity Markets Outlook.
The metals index is expected to stabilise in the coming year, after a 22 per cent jump this year as a correction in iron ore prices is offset by increased prices in other base metals., stated the The Commodity Markets Outlook.
The report includes price forecasts to 2030 for more than 45 commodities and also provides historical price data and supply, demand, and trade balances for most commodities.
未经允许,不得转载本站任何文章: