中国石化新闻网讯 据路透社9月11日新加坡/首尔报道,据知情人士周一透露,沙特阿拉伯将在10月份向至少5个北亚长期买家提供合同规定的全部数量的原油,而第6家地区炼油厂则被告之将削减10月份阿拉伯超轻质原油的供应量。 10月份的配额与9月份大幅削减的配额形成了鲜明对比,这表明了沙特阿拉伯希望保持其亚洲市场份额的愿望。沙特阿拉伯是世界上最大的原油出口国。 一名专门从事中东原油供应的贸易商表示,在飓风哈维之后,沙特阿拉伯很可能利用美国炼油厂的低开工率和充足的原油库存把削减的配额从美国转移到亚洲。 亚洲第6家炼油厂的一名消息人士称,10月份阿拉伯轻质原油的供应量减少了10%,这可能与9月份沙特阿拉伯提供这种等级原油的阿布盖格油田进行定期维护有关。 李峻 编译自 路透社 原文如下: Saudi to supply full crude allocations to most Asian refiners Saudi Arabia will supply full contracted volumes of crude oil to at least five north Asian term buyers in October, while a sixth regional refiner was notified of cuts to its October Arab Extra Light supplies, sources familiar with the matter said on Monday. The October allocations are in contrast to the steep cuts in the September allotments and reaffirms Saudi Arabia’s desire to maintain its Asian market share. Saudi Arabia is the world’s biggest crude exporter. Saudi Arabia is likely taking advantage of the lower refinery run rates and ample crude inventories in the United States in the wake of Hurricane Harvey, to redirect the allocation cuts from Asia to the United States, a trader who specializes in Middle East crude supplies said. A source from the sixth Asian refiner said that its October supply of Arab Extra Light crude was cut by 10%, likely because of repair work in September at Saudi Arabia’s Abqaiq oilfield, which produces the grade.
未经允许,不得转载本站任何文章: