中国石化新闻网讯 据道琼斯8月24日消息,欧佩克周四表示,在11月30日举行下次会议时,对所有的选项持开放态度,包括延长产量削减。 今年5月,欧佩克和包括俄罗斯在内的其他10个盟友决定,将每日减产约180万桶的协议延长九个月,以便结束持续的石油供应过剩局面,并提振低迷的油价。 然而,在周一监督减产效果委员会在举行会议后,欧佩克在一个新闻发布会上表示,对所有的选项持开放态度,其中包括可能将减产协议延长至2018年第一季度之后。 尽管产油国减产,但库存下降表现缓慢,仍离欧佩克将库存降至五年平均水平的目标较远,油价也仍未达到沙特阿拉伯等参与减产的国家所希望的每桶60美元的水平。 庞晓华 摘译自 道琼斯 原文如下: OPEC Says All Options Open Including Extending Cuts Beyond 1Q 2018 OPEC said Thursday that all options remained open when it next meets on Nov. 30, including extending its production cuts. In May, the Organisation of the Petroleum Exporting Countries and 10 other allies including Russia decided to extend output curbs of about 1.8 million barrels a day for nine months in order to end a persistent oil glut and revive flagging oil prices. However, following a meeting of a committe monitoring the effort Monday, the cartel said in a press release that “all options, including possible extension…beyond Q1 of 2018.” Inventories have been slow to decline despite the producers’ cut and are still a far cry from the group’s target of a five-year average while oil prices have yet to reach the $60 a barrel participants like Saudi Arabia want.
未经允许,不得转载本站任何文章: