中国石化新闻网讯 据WENews网站5月21日休斯敦报道,由于美国生产商利用优惠价格向亚洲地区运送原油而欧佩克下周将考虑进一步削减原油供应,装载大约1000万桶美国原油的油轮时下正在驶向亚洲的途中。 消息人士说以及汤森路透Eikon的航运数据显示,至少有8艘满载美国原油的油轮正在驶向亚洲的途中,其中有一艘油轮装载着日本炼油企业科斯莫能源公司购买的有史以来第一批美国南绿色峡谷原油货物。其它装载首批阿拉斯加北斜坡原油货物的油轮将在8个月内先后抵达亚洲。 欧佩克成员国下周将开会讨论延长全球减产协议,然而,美国供应蚕食他们的市场份额的可能性将是一个挑战。虽然欧佩克成员国在很大程度上抑制了他们的供应量,但是他们仍一直专注于保持他们在亚洲炼油企业的市场份额。然而,相对便宜的美国原油提振了向亚洲出口。 交易商预计美国5月份原油日出口量可能达到100万桶左右,其中大部分将运往亚洲。 李峻 编译自 WENews.com 原文如下: Flotilla of U.S. Crude Heads to Asia as OPEC Weighs Extending Cuts Oil tankers carrying around 10 million barrels of U.S. crude are en route to Asia, according to shipping data and trade sources, as U.S. producers take advantage of favorable prices to ship to the region while OPEC ponders further supply cuts next week. At least eight tankers are in transit, sources said and the shipping data in Thomson Reuters Eikon showed, with one of them carrying the first ever cargo of Southern Green Canyon crude purchased by Japanese refiner Cosmo Energy. Another contains the first Alaskan North Slope cargo to arrive in Asia in eight months. OPEC members meet next week to discuss extending a global supply cut, but the possibility of U.S. supply eating into their market share will be a challenge. While member countries have largely restrained their supply, they have remained intensely focused on keeping market share with Asian refiners. But relatively cheap U.S. crude has buoyed exports to Asia. Traders expect that May U.S. crude exports could reach around 1 million barrels per day, with a sizable portion of that going to Asia.
未经允许,不得转载本站任何文章: