中国石化新闻网讯 据路透社11月21日玻利维亚圣克鲁斯报道,全球主要天然气生产国的高级官员本周将在玻利维亚的圣克鲁斯召开会议,讨论如何支撑受到这种燃料不断扩大供应重创的气价,天然气生产国此举将给全球买家在购买和合同条款方面更大的影响。 渴望成为天然气供应国欧佩克的天然气出口国论坛(GECF)在周二(21日)启动了此次旨在呼吁合作的活动。为期4天的会议预计将吸引来自卡塔尔、伊朗、俄罗斯和委内瑞拉的能源部长届时到玻利维亚圣克鲁斯来。 全球主要天然气生产国是在天然气价格在过去10年里下跌了80%以上以后在去年出现稳定的时候决定召开此次会议的。然而,由于页岩气不断增加的供应以及来自液化天然气的更多竞争,天然气价格仍处于压力之下。 李峻 编译自 路透社 原文如下: Natgas Exporting Countries Convene As Global Buyers’ Market Rises Top officials of major gas producing countries are meeting this week in Bolivia to weigh how to shore up prices that have been hammered by expanding supplies of the fuel that are giving global buyers greater sway over purchase and contract terms. The Gas Exporting Countries Forum (GECF), which aspires to be the OPEC for natural gas suppliers, kicked off the event on Tuesday with calls for cooperation. The four-day meeting is expected to draw energy ministers from Qatar, Iran, Russia and Venezuela to Santa Cruz, Bolivia. They gather as gas prices have stabilized over the last year, after plunging more than 80 percent in the prior decade. However, prices remain under pressure due to growing supplies of shale gas and more competition from liquefied natural gas (LNG).
未经允许,不得转载本站任何文章: