据安迅思新闻新加坡10月9日消息,伍德麦肯兹公司周一表示,印度国有炼油商只有比过去更快的速度增加炼油能力,才能维持印度国内运输燃料的自给自足。
伍德麦肯兹公司亚洲炼油业务研究主管Sushant Gupta表示:“因为石油需求增长的天平正在向印度和东南亚地区倾斜,所以这些市场将引领亚洲炼油能力的增长。”
Gupta表示:“这对于亚洲炼油市场来说是一个重要的转变,因为过去印度和东南亚地区国家石油公司的炼油能力增速缓慢。”
伍德麦肯兹称,印度拥有21家炼油厂,合计炼油能力约为460万桶/天,其中60%的炼油能力由国家石油公司拥有。印度是亚洲第二大新兴经济体,拥有亚太地区总炼油能力约13%。
伍德麦肯兹公司亚洲上游业务高级分析师Alay Patel表示,虽然印度国内运输燃料产量前景是乐观的,因为一些新增产能正在计划中,但是印度仍需要新增更多的炼油能力以大幅增加运输燃料的供应。 张春晓 摘译自 安迅思新闻
原文如下: India needs to further boost refining capacities to retain fuels self-sufficiency
Indian state-owned refiners will have to add capacity at a much faster rate than in the past to maintain self-sufficiency in transport fuels, according to an oil and gas industry consultancy on Monday. “As the balance of oil demand growth tilts towards India and southeast Asia, these markets will lead in increasing Asia’s refining capacity,” said Sushant Gupta, research director for Asia refining at Wood Mackenzie. “This is an important shift for the refining markets in Asia as both India and southeast Asia NOCs [national oil companies] have traditionally been slow in adding refining capacity,” Gupta said. India has 21 refineries with a total refining capacity of around 4.6m bbl/day, of which 60% is owned by NOCs. The country, which is Asia’s second-biggest emerging economy, has about a 13% share of Asia Pacific’s total refining capacity, according to the consultancy. While the outlook for domestic production remains positive with new capacities being planned, more is needed to boost supply, said Alay Patel, senior analyst for Asia upstream at the consultancy.
未经允许,不得转载本站任何文章: