中国石化新闻网讯 据路透社墨尔本9月25日报道,澳大利亚政府周一警告说,该国的东部地区在2018年的天然气短缺情况比预期的要差,但竞争监管机构表示,这一缺口很容易填补,因为它可以将未收缩的出口转移到当地市场。
现在由政府决定在11月1日之前决定是否启动其澳大利亚国内的天然气安全机制。在发生供应缺口的任意一年,这一机制允许政府控制本国东海岸的液化天然气(LNG)出口量。
到目前为止,三家东海岸天然气出口商——由荷兰皇家壳牌运营的昆士兰的柯蒂斯液化天然气(QCLNG),由康菲石油和Origin Energy运营的澳大利亚太平洋液化天然气(APLNG),以及由桑托斯运营的——均认为则格莱斯顿液化天然气是最容易受到影响的。
蔡小全 编译自 路透社
原文如下:
Australian gas supply crunch squeezes east coast LNG exporters
MELBOURNE – The Australian government on Monday warned that the country’s east faced a worse-than-expected natural gas shortfall in 2018, but the competition watchdog said the gap could easily be filled by diverting uncontracted exports to the local market. It is now up to the government to decide by Nov. 1 whether to pull the trigger on its Australian Domestic Gas Security Mechanism, which allows it to curb liquefied natural gas (LNG) exports from the nation’s east coast if it determines there will be a shortfall in any year. Up to now, the three east coast gas exporters – Queensland Curtis LNG (QCLNG) run by Royal Dutch Shell , Australia Pacific LNG (APLNG) run by ConocoPhillips and Origin Energy , and Gladstone LNG run by Santos Ltd – had all seen Gladstone as the most vulnerable to any controls.
未经允许,不得转载本站任何文章: